Hieronder staat de songtekst van het nummer She was the Universe , artiest - The Ocean met vertaling
Originele tekst met vertaling
The Ocean
«Man is weaker and baser by nature than Thou hast believed him!
By showing him so much respect, Thou didst, as it were, cease to feel for him,
for Thou didst ask too much from him — Thou who hast loved him more than
Thyself?
Respecting him less, Thou wouldst have asked less of him.
That would have been more like love, for his burden would have been lighter.»
I had a dream which was not all a dream
The sun was extinguished
And the stars wandered darkling in space
Rayless, and pathless
And the icy Earth swung blind and blackened in the moonless air
And men forgot their passions in the dread
Of this their desolation;
And all hearts were chilled into a selfish prayer for
light: They did live by watchfires
And the thrones of crowned kings
Habitations of all things which dwell
Were burnt for beacons
Oh Lord, I lack the strength
To turn and leave you
There’s no confidence
In my hesitation
Happy were those who dwelt in the eye of the volcanoes
Their mountain-torch: A fearful hope was all the world contained
Forests were set on fire
But hour by hour they fell and faded
The crackling trunks extinguished with a crash — And all was black
The brows of men by the despairing light wore an unearthly aspect
The flashes fell upon them;
Some lay down and hid their eyes
And some did rest
Their chins upon their clenched hands, and smiled
And vipers crawled
And twined themselves among the multitude
Hissing, but stingless
They were slain for food
A meal was bought with blood
And each sate apart
Gorging himself in gloom: No love was left
«De mens is van nature zwakker en lager dan u hem hebt geloofd!
Door hem zoveel respect te tonen, hield je als het ware op voor hem te voelen,
want Gij hebt te veel van hem gevraagd — Gij die meer van hem hebt gehouden dan...
Zelf?
Als je hem minder respecteerde, had je minder van hem gevraagd.
Dat zou meer liefde zijn geweest, want zijn last zou lichter zijn geweest».
Ik had een droom die niet allemaal een droom was
De zon was gedoofd
En de sterren dwaalden donker in de ruimte
Straalloos en padloos
En de ijzige aarde zwaaide blind en zwart in de maanloze lucht
En mannen vergaten hun passies in de angst
Hiervan hun verlatenheid;
En alle harten waren verkoeld tot een egoïstisch gebed voor
licht: ze leefden bij wachtvuren
En de tronen van gekroonde koningen
Habitats van alle dingen die wonen
Werden verbrand voor bakens
Oh Heer, ik heb geen kracht
Om te draaien en je te verlaten
Er is geen vertrouwen
In mijn aarzeling
Gelukkig waren zij die in het oog van de vulkanen woonden
Hun bergfakkel: de hele wereld bevatte een vreselijke hoop
Bossen werden in brand gestoken
Maar uur na uur vielen ze en vervaagden
De knetterende koffers doofden met een crash - en alles was zwart
De wenkbrauwen van mannen bij het wanhopige licht droegen een onaards aspect
De flitsen vielen op hen;
Sommigen gingen liggen en verstopten hun ogen
En sommigen rustten uit
Hun kin op hun gebalde handen, en glimlachte
En adders kropen
En verstrengelden zich tussen de menigte
Sissend, maar prikkelloos
Ze werden gedood voor voedsel
Een maaltijd is gekocht met bloed
En elke sat apart
Zichzelf in de somberheid storten: er was geen liefde meer over
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt