Hieronder staat de songtekst van het nummer Neoarchaean , artiest - The Ocean met vertaling
Originele tekst met vertaling
The Ocean
True sorrow doesn’t flirt with hope
No matter how great it may be: hope rises twice as high
But spare me these seekers!
Leave me in peace
Down with them, down, down, down, down!
That which suffers, does never hope
For they will no longer impress me With all of the solemnity and with the voice of my greatest days:
I call to you my hearth, glorious hope!
Wrapped in the cloak of illusions
Come and sit beside me On the tripod of appeasement
With a whip of scorpions I chased you!
If you wish me to believe that
You have forgotten all the grief
Which my short-lived repentance caused you: Well, then bring along with you
The sublime procession — hold me up, I am fainting!
— of all the virtues which
I offended… and their everlasting atonements
Yes, good people
I order you to burn
On a spade red-hot from the fire
And with a little yellow sugar for good measure: to burn the duck of doubt
With its vermouth lips… which in the melancholy struggle between good and evil
Shedding teardrops which are not heartfelt
Creates everywhere, universal emptiness!
It is the best thing you can do Certainly, flesh and bone, you have no reason to blush: but listen to me
I don’t invoke your understanding
It would spit blood at the horror you cause!
Better forget all about it,
and be consistent with yourselves!
There were no constraints there
Whenever I wanted to kill… I killed
Echt verdriet flirt niet met hoop
Hoe geweldig het ook is: de hoop stijgt twee keer zo hoog
Maar bespaar me deze zoekers!
Laat me met rust
Weg met hen, omlaag, omlaag, omlaag, omlaag!
Dat wat lijdt, hoopt nooit
Want ze zullen niet langer indruk op me maken met alle plechtigheid en met de stem van mijn beste dagen:
Ik roep u mijn haard, glorieuze hoop!
Gehuld in de mantel van illusies
Kom naast me zitten Op het statief van verzoening
Met een zweep van schorpioenen heb ik je achtervolgd!
Als je wilt dat ik dat geloof
Je bent al het verdriet vergeten
Waardoor mijn kortstondige berouw je heeft veroorzaakt: Nou, breng dan mee
De sublieme processie - houd me omhoog, ik val flauw!
— van alle deugden die
Ik beledigde... en hun eeuwige verzoeningen
Ja, beste mensen
Ik beveel je te verbranden
Op een schop roodgloeiend van het vuur
En met een beetje gele suiker voor de goede orde: om de eend van de twijfel te verbranden
Met zijn vermoutlippen... die in de melancholische strijd tussen goed en kwaad
Tranen laten vallen die niet oprecht zijn
Creëert overal, universele leegte!
Het is het beste wat je kunt doen Zeker, vlees en botten, je hebt geen reden om te blozen: maar luister naar me
Ik beroep me niet op uw begrip
Het zou bloed spuwen bij de gruwel die je veroorzaakt!
Beter alles vergeten,
en wees consistent met jezelf!
Er waren geen beperkingen daar
Wanneer ik wilde doden... heb ik vermoord
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt