Hieronder staat de songtekst van het nummer Mesoarchaean , artiest - The Ocean met vertaling
Originele tekst met vertaling
The Ocean
There are moments in life
When man with his louse-ridden hair
Casts wild staring looks
At the green membranes of space: for he believes, he hears, somewhere ahead
The wry hoots of a phantom
He staggers and bows his head: what he has heard is the voice of his own
conscience
He is determined and alert
And with the speed of a madman he rushes out
Takes the first direction his wold state suggests
And bounds over the rough plains of the wield
But the yellow phantom never loses sight of him
Chasing him with equal speed
Sometimes on stormy nights
When legions of winged octopi
Which look like ravens at a distance
Hover above the clouds… moving ponderously towards the cities of men, there,
in the dark, their mission is to warn them…
On such nights the dark eyed grit, sees two beings passing by
One after another
And wiping a furtive tear of compassion: which flows out
From its frozen eye It shouts out «yes, certainly he deserves it,
it is only justice being done!"Having said that, he reassumes his grim
attitude
And continues to watch
And continues… to watch, trembling nervously, the manhunt
The phantom makes a clicking sound
With its tongue as if to tell itself it’s giving up the chase
His is the voice of the condemned
And when its dreadful shrieking penetrates the human heart
Man would prefer to have death as his mom
Than to have remorse as his son
I have seen him making for the sea
Climbing a jagged promontory
Lashed by the eyebrow of the surge
And flinging himself down, into the waves
The miracle is this: the corpse reappeared the next day
On the surface of the raging sea… Which had brought this flotsam of pale
flesh back to the shore
The man freed himself from his body’s imprint in the sand
He wrung the water from his drenched hair
The man freed himself
From his body’s imprint in the sand… Wrung the water from his drenched hair
And silently returned to the way of life
Er zijn momenten in het leven
Wanneer een man met zijn door luizen geteisterde haar
Werpt wilde starende blikken
Op de groene membranen van de ruimte: want hij gelooft, hoort hij, ergens verderop
Het wrange getoeter van een fantoom
Hij wankelt en buigt zijn hoofd: wat hij heeft gehoord, is zijn eigen stem
geweten
Hij is vastberaden en alert
En met de snelheid van een gek rent hij naar buiten
Neemt de eerste richting die zijn wereldstaat suggereert
En grenzen over de ruige vlaktes van de wield
Maar het gele spook verliest hem nooit uit het oog
Hem met gelijke snelheid achtervolgen
Soms op stormachtige nachten
Toen legioenen gevleugelde octopussen
Die op afstand lijken op raven
Zweef boven de wolken ... zwaar bewegend naar de steden van mannen, daar,
in het donker is het hun missie om hen te waarschuwen...
Op zulke avonden ziet de donkere ogen twee wezens voorbij komen
De een na de ander
En een heimelijke traan van mededogen afvegen: die stroomt eruit
Vanuit zijn bevroren oog roept het "ja, hij verdient het zeker,
het is alleen gerechtigheid die wordt gedaan!" Dat gezegd hebbende, herneemt hij zijn grimmige
houding
En blijft kijken
En gaat verder… kijken, zenuwachtig bevend, de klopjacht
De fantoom maakt een klikkend geluid
Met zijn tong alsof hij zichzelf wil vertellen dat hij de achtervolging opgeeft
Hij is de stem van de veroordeelden
En wanneer het vreselijke gekrijs het menselijk hart binnendringt
Man zou liever de dood als zijn moeder hebben
Dan spijt hebben als zijn zoon
Ik heb hem naar de zee zien gaan
Een gekartelde kaap beklimmen
Gesjord door de wenkbrauw van de golf
En zichzelf naar beneden gooien, in de golven
Het wonder is dit: het lijk verscheen de volgende dag weer
Op het oppervlak van de woeste zee... Die dit wrak van bleek had gebracht
vlees terug naar de kust
De man bevrijdde zich van de afdruk van zijn lichaam in het zand
Hij wringt het water uit zijn doorweekte haar
De man bevrijdde zichzelf
Van de afdruk van zijn lichaam in het zand... Wrong het water uit zijn doorweekte haar
En in stilte teruggekeerd naar de manier van leven
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt