Oh! Tis Sweet to Think - The Moorings
С переводом

Oh! Tis Sweet to Think - The Moorings

Альбом
Thomas Moore Reimagined
Год
2019
Язык
`Engels`
Длительность
223490

Hieronder staat de songtekst van het nummer Oh! Tis Sweet to Think , artiest - The Moorings met vertaling

Tekst van het liedje " Oh! Tis Sweet to Think "

Originele tekst met vertaling

Oh! Tis Sweet to Think

The Moorings

Оригинальный текст

Oh!

'tis sweet to think, that, where’er we rove

We are sure to find something blissful and dear

And that, when we’re far from the lips we love

We have but to make love to the lips we are near!

The heart, like a tendril, accustom’d to cling

Let it grow where it will, cannot flourish alone

But will lean to the nearest and loveliest thing

It can twine with itself, and make closely its own

Then oh!

what pleasure, where’er we rove

To be sure to find something still that is dear

And to know, when far from the lips we love

We have but to make love to the lips we are near

'Twere a shame, when flowers around us rise

To make light of the rest, if the rose isn’t there;

And the world’s so rich in resplendent eyes

'Twas a pity to limit one’s love to a pair

Love’s wing and the peacock’s are nearly alike

They are both of them bright, but they’re changeable too

And wherever a new beam of beauty can strike

It will tincture Love’s plume with a different hue!

Then, oh!

what pleasure, where’er we rove

To be sure to find something still that is dear

And to know, when far from the lips we love

We have but to make love to the lips that are near

Перевод песни

Oh!

'tis lief om te denken, dat, waar we zwerven

We zullen zeker iets zaligs en diers vinden

En dat, als we ver van de lippen zijn waar we van houden

We hoeven maar de liefde te bedrijven met de lippen waar we dichtbij zijn!

Het hart, als een rank, gewend om zich vast te klampen

Laat het groeien waar het wil, kan niet alleen bloeien

Maar zal leunen op het dichtstbijzijnde en mooiste ding

Het kan zich met zichzelf verstrengelen en nauw zijn eigen maken

Dan o!

wat een plezier, waar zijn we?

Om er zeker van te zijn dat je nog steeds iets dierbaars vindt

En om te weten, wanneer ver van de lippen waar we van houden

We hoeven maar te vrijen met de lippen we zijn in de buurt

'Het was jammer, als bloemen om ons heen opkomen'

Om de rest te verlichten, als de roos er niet is;

En de wereld is zo rijk aan schitterende ogen

'Het was jammer om je liefde te beperken tot een paar'

De vleugel van de liefde en die van de pauw lijken bijna op elkaar

Ze zijn allebei helder, maar ze zijn ook veranderlijk

En waar een nieuwe straal van schoonheid kan toeslaan

Het zal de pluim van Love een andere tint geven!

Dan, o!

wat een plezier, waar zijn we?

Om er zeker van te zijn dat je nog steeds iets dierbaars vindt

En om te weten, wanneer ver van de lippen waar we van houden

We hoeven maar te vrijen met de lippen die dichtbij zijn

Meer dan 2 miljoen songteksten

Liedjes in verschillende talen

Vertalingen

Hoogwaardige vertalingen in alle talen

Snel zoeken

Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt