Hieronder staat de songtekst van het nummer New Skeptic , artiest - The Fold met vertaling
Originele tekst met vertaling
The Fold
Hey what’s with the girls with the stars in their eyes?
Screaming blame, love kisses tears and lies
From your lipsticked lips will they ever learn?
I’ll take it in for a second before we crash and burn
And we are alright now, but we’re feeling tremors
It’s like a landslide from the top of the world get up,
get up and turn it around
And baby we can get on with it.
It’s like a landslide from the top of the world tonight,
but hey I’m up for the fight
and lately I’m not sleeping.
And what’s with the fact that I can’t relate
To this broke down town through a melody
There are streets in this town I don’t dare drive down
I chalk it up to a lesson from adolescence
And we are alright now, but we’re feeling tremors
It’s like a landslide from the top of the world get up,
get up and turn it around
And baby we can get on with it.
It’s like a landslide from the top of the world tonight,
but hey I’m up for the fight
and lately I’m not sleeping.
Don’t let this break you, don’t let this break you down
It’s like a landslide from the top of the world get up,
get up and turn it around
And baby we can get on with it.
It’s like a landslide from the top of the world tonight,
but hey I’m up for the fight
and lately I’m not sleeping.
So let’s raise our glasses up tonight, no longer skeptical now…
Hé, wat is er met de meisjes met de sterren in hun ogen?
Schreeuwende schuld, liefde kust tranen en leugens
Zullen ze ooit iets leren van je lippenstift?
Ik zal het even opnemen voordat we crashen en verbranden
En we zijn nu in orde, maar we voelen trillingen
Het is als een aardverschuiving vanaf de top van de wereld, sta op,
sta op en draai het om
En schat, we kunnen ermee doorgaan.
Het is als een aardverschuiving van de top van de wereld vanavond,
maar hey, ik ben klaar voor de strijd
en de laatste tijd slaap ik niet.
En wat is er met het feit dat ik niet kan relateren?
Naar deze kapotte stad door middel van een melodie
Er zijn straten in deze stad waar ik niet naar toe durf te rijden
Ik kom tot een les uit de adolescentie
En we zijn nu in orde, maar we voelen trillingen
Het is als een aardverschuiving vanaf de top van de wereld, sta op,
sta op en draai het om
En schat, we kunnen ermee doorgaan.
Het is als een aardverschuiving van de top van de wereld vanavond,
maar hey, ik ben klaar voor de strijd
en de laatste tijd slaap ik niet.
Laat dit je niet breken, laat dit je niet breken
Het is als een aardverschuiving vanaf de top van de wereld, sta op,
sta op en draai het om
En schat, we kunnen ermee doorgaan.
Het is als een aardverschuiving van de top van de wereld vanavond,
maar hey, ik ben klaar voor de strijd
en de laatste tijd slaap ik niet.
Dus laten we vanavond het glas heffen, nu niet langer sceptisch...
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt