Hieronder staat de songtekst van het nummer Closer , artiest - The Fold met vertaling
Originele tekst met vertaling
The Fold
A little rain again today,
I wouldn’t have believed it if I hadn’t seen it Right before my eyes.
(wouldn't have believed it if I hadn’t seen it)
But why talk about the weaher?
And make it very lucky selling umbrellas.
I’ve got my hard opinions
On how to treat a love like this.
He should’ve held her closer,
When it was all he had to do.
When it was all he had to prove
To all his closest friends that she was a bright and beaming light.
A beacon in the night.
I rest on a vision of the shoreline glistening,
The two of us in love.
(Ah)
Then the sun went down tonight
I wouldn’t have believed it if
I hadn’t seen it right in front of me You painted the sky in a violet scene.
And I sat there in my car,
Shedding the tears that I could never have let you see.
Beneath that ashen moonlit sky,
I felt you right there with me.
I know you’re right here with me Step back, do it, fall in line and let it go All you’ve got is the memory.
Should’ve held her closer,
When it was all he had to do.
When it was all he had to prove
To all his closest friends that she was a bright and beaming light,
A beacon in the night.
I rest on a vision of the shoreline glistening,
The two of us in love.
(the sun goes down!)
When the sun goes down tonight,
I set my eyes on a shoreline.
I’m gonna hold you closer,
As if it’s all I have to do.
As if it’s all I have to prove
To all my closest friends, that she was a bright and beaming light
A beacon in the night.
I rest on a vision of the two of us in love
Vandaag weer een beetje regen,
Ik zou het niet hebben geloofd als ik het niet voor mijn ogen had gezien.
(zou het niet geloofd hebben als ik het niet had gezien)
Maar waarom praten over het weer?
En maak er veel geluk mee om paraplu's te verkopen.
Ik heb mijn harde mening
Over hoe je een liefde als deze behandelt.
Hij had haar dichterbij moeten houden,
Toen het alles was wat hij moest doen.
Toen het alles was dat hij moest bewijzen
Voor al zijn beste vrienden was ze een helder en stralend licht.
Een baken in de nacht.
Ik rust op een visioen van de glinsterende kustlijn,
Wij tweeën verliefd.
(Ah)
Toen ging de zon onder vanavond
Ik zou het niet hebben geloofd als
Ik had het niet recht voor me gezien. Je schilderde de lucht in een violette scène.
En ik zat daar in mijn auto,
De tranen vergieten die ik je nooit had kunnen laten zien.
Onder die asgrauwe maanverlichte hemel,
Ik voelde je daar bij mij.
Ik weet dat je hier bij me bent Doe een stap terug, doe het, ga in de rij staan en laat het gaan Het enige wat je hebt is het geheugen.
Had haar dichterbij moeten houden,
Toen het alles was wat hij moest doen.
Toen het alles was dat hij moest bewijzen
Voor al zijn beste vrienden dat ze een helder en stralend licht was,
Een baken in de nacht.
Ik rust op een visioen van de glinsterende kustlijn,
Wij tweeën verliefd.
(de zon gaat onder!)
Als de zon vannacht ondergaat,
Ik heb mijn ogen gericht op een kustlijn.
Ik ga je dichterbij houden,
Alsof het alles is wat ik hoef te doen.
Alsof dat alles is wat ik hoef te bewijzen
Aan al mijn beste vrienden, dat ze een helder en stralend licht was
Een baken in de nacht.
Ik rust op een visioen van ons tweeën in liefde
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt