Hieronder staat de songtekst van het nummer Moi, je prouve. , artiest - Tayc, Barack Adama met vertaling
Originele tekst met vertaling
Tayc, Barack Adama
Pour nous j’me suis fait du mal, toi tu n’en as jamais fait autant
Moi chaque jour je prouve, oui, je prouve, oui, je prouve
Je n’en dors plus la night, ah, j’ai l’impression de parler dans l’vent
Je cherche ton amour, oui, amour, oui, amour
T’es celle que j’ai choisie
La seule qui me fascine
Je cours après nous, toi tu passes ton temps à me terminer
J’t’ai donné toute ma vie
Je sais pas c’qui m’a pris, ouais
Je parle toutes les langues, pour m’faire comprendre j’ai même mimé
(Hey, Kee)
Tu voulais qu’on parle, on l’a fait (yeah yeah)
Mais tu t’aperçois toi-même que ta bouche est vide (skrr skrr)
Tu fais de grands gestes mais tes arguments sont pourris (t'as rien à dire,
ouais, yeah)
Tu fais l’amour si bien, ça c’est vrai (ça c’est vrai)
Mais à quoi bon être fidèle si toi tu t’sens libre?
(Oh non, non, non)
J’peux dormir serein, aucune faute moi je n’ai commis
Toi toutes les fautes tu les as commises (yeah yeah)
T’as foutu l’seum à tous mes homies
J’peux même te citer l’nom des Johnny, Kevin, Warren, C-Jay
Mais j’en resterai là
Oui toutes les fautes tu les as commises (ouais yeah)
On voit ta face dans toutes les stories
Au fait en parlant de Johnny, Kevin, Warren, C-Jay
Lequel t’as l’mieux???
Pour nous j’me suis fait du mal, toi tu n’en as jamais fait autant (yeah yeah
yeah)
Moi chaque jour je prouve, oui, je prouve, oui, je prouve (je prouve, yeah)
Je n’en dors plus la night ah, j’ai l’impression de parler dans l’vent (parler
dans l’vent, ouais)
Je cherche ton amour, oui, amour, oui, amour
T’es celle que j’ai choisie (oh yeah yeah yeah)
La seule qui me fascine (non non)
Je cours après nous, toi tu passes ton temps à me terminer (passe ton temps à
m’rendre fou)
J’t’ai donné toute ma vie
Je sais pas c’qui m’a pris, ouais
Je parle toutes les langues, pour m’faire comprendre j’ai même mimé
Voor ons heb ik mezelf pijn gedaan, je hebt nog nooit zoveel gedaan
Ik bewijs elke dag, ja ik bewijs, ja ik bewijs
Ik kan 's nachts niet slapen, ah, ik heb het gevoel dat ik in de wind praat
Ik ben op zoek naar je liefde, ja, liefde, ja, liefde
Jij bent degene die ik heb gekozen
De enige die mij fascineert
Ik ren achter ons aan, jij besteedt je tijd aan het afmaken van mij
Ik heb je mijn hele leven gegeven
Ik weet niet wat me bezielde, yeah
Ik spreek alle talen, om mezelf verstaanbaar te maken, mimede ik zelfs
(Hé, Kee)
Je wilde dat we zouden praten, dat deden we (yeah yeah)
Maar je merkt dat je mond leeg is (skrr skrr)
Je maakt grote gebaren, maar je argumenten zijn verrot (je hebt niets te zeggen,
Jaaa Jaaa)
Je bedrijft de liefde zo goed, dat klopt (dat klopt)
Maar wat heeft het voor zin om trouw te zijn als je je vrij voelt?
(Oh nee, nee, nee)
Ik kan rustig slapen, geen fout die ik heb begaan
Je hebt alle fouten gemaakt (ja ja)
Je hebt al mijn homies verpest
Ik kan je zelfs de namen geven van Johnny, Kevin, Warren, C-Jay
Maar ik laat het hierbij
Ja, alle fouten die je hebt gemaakt (ja ja)
We zien je gezicht in alle verhalen
Trouwens over Johnny, Kevin, Warren, C-Jay gesproken
Welke heb jij de beste???
Voor ons heb ik mezelf pijn gedaan, je hebt nog nooit zoveel gedaan (yeah yeah
ja)
Ik bewijs elke dag, ja, ik bewijs, ja, ik bewijs (ik bewijs, ja)
Ik kan 's nachts niet slapen ah, ik heb het gevoel dat ik in de wind praat
in de wind, ja)
Ik ben op zoek naar je liefde, ja, liefde, ja, liefde
Jij bent degene die ik koos (oh yeah yeah yeah)
De enige die me fascineert (nee nee)
Ik ren achter ons aan, jij besteedt je tijd aan het afmaken van mij
maakt me gek)
Ik heb je mijn hele leven gegeven
Ik weet niet wat me bezielde, yeah
Ik spreek alle talen, om mezelf verstaanbaar te maken, mimede ik zelfs
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt