Hieronder staat de songtekst van het nummer Comme toi , artiest - Tayc met vertaling
Originele tekst met vertaling
Tayc
Elle avait les yeux clairs et la robe en velours
A côté de sa mère et la famille autour
Elle pose un peu distraite au doux soleil
De la fin du jour
La photo n’est pas bonne mais l’on peut y voir
Le bonheur en personne et la douceur d’un soir
Elle aimait la musique, surtout Schumann
Et puis Mozart
Comme toi.
Comme toi.
Comme toi que je regarde tout bas
Comme toi qui dors en rêvant à quoi
Comme toi.
Elle allait à l'école au village d’en bas
Elle apprenait les livres, elle apprenait les lois
Elle chantait les grenouilles
Et les Princesse qui dorment au bois
Elle aimait sa poupée, elle aimait ses amis
Surtout Ruth et Anna et surtout Jérémie
Et ils se marieraient un jour peut-être à Varsovie
Comme toi.
Comme toi.
Comme toi que je regarde tout bas
Comme toi qui dors en rêvant à quoi
Comme toi.
Elle s’appelait Sarah elle n’avait pas huit ans
Sa vie, c'était douceur, rêves et nuages blancs
Mais d’autres gens en avaient décidé autrement
Elle avait tes yeux clairs et elle avait ton âge
C'était une petite fille sans histoire et très sage
Mais elle n’est pas née comme toi
Ici et maintenant
Comme toi.
Comme toi.
Comme toi que je regarde tout bas
Comme toi qui dors en rêvant à quoi
Comme toi.
Ze had de heldere ogen en de fluwelen jurk
Naast zijn moeder en de familie in de buurt
Ze poseert een beetje afgeleid in de zachte zon
Vanaf het einde van de dag
De foto is niet goed, maar je kunt zien
Geluk in persoon en de zoetheid van een avond
Ze hield van muziek, vooral Schumann
En dan Mozart
Zoals jou.
Zoals jou.
Net als jij kijk ik naar beneden
Zoals jij die slaapt terwijl je droomt van wat
Zoals jou.
Ze ging naar school in het dorp beneden
Ze leerde de boeken, ze leerde de wetten
Ze zong de kikkers
En de prinsessen die in het bos slapen
Ze hield van haar pop, ze hield van haar vrienden
Vooral Ruth en Anna en vooral Jeremy
En op een dag zouden ze misschien in Warschau trouwen
Zoals jou.
Zoals jou.
Net als jij kijk ik naar beneden
Zoals jij die slaapt terwijl je droomt van wat
Zoals jou.
Haar naam was Sarah, ze was nog geen acht jaar oud
Haar leven was zoetheid, dromen en witte wolken
Maar andere mensen besloten daar anders over
Ze had je heldere ogen en ze was van jouw leeftijd
Ze was een rustig en zeer braaf meisje
Maar ze is niet geboren zoals jij
Hier en nu
Zoals jou.
Zoals jou.
Net als jij kijk ik naar beneden
Zoals jij die slaapt terwijl je droomt van wat
Zoals jou.
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt