Les larmes - Tayc
С переводом

Les larmes - Tayc

Альбом
NYXIA. Tome III
Год
2019
Язык
`Frans`
Длительность
186090

Hieronder staat de songtekst van het nummer Les larmes , artiest - Tayc met vertaling

Tekst van het liedje " Les larmes "

Originele tekst met vertaling

Les larmes

Tayc

Оригинальный текст

Et si tu doutes, n’oublie pas qu’tu es mienne

Car je sais qu’tu souffres, mais les larmes te rendent plus belle

Et je sais qu’tu souffres, oh, oh, oh

Entends c’que tu aimes entendre

Défendons c’que tu n’veux plus défendre

Et oublions qu’on est tous les deux lassés

Que les larmes ont trop coulé

Trop longtemps j’ai fuis, j’n’ai jamais fait face aux vrais problèmes

Je sais que, oui, je sais que mes actes ne te l’ont pas dit, je t’aime quand

même

J’aime donner à ton body l’plaisir plus haut qu’le ciel

Le pire des poisons, donne-moi la pire des raisons

Et si tu doutes

Si tu doutes, n’oublie pas qu’tu es mienne

Car je sais qu’tu souffres, tu souffres

Mais si tu doutes, n’oublie pas qu’tu es mienne

Comprends c’que tu veux comprendre

Et réponds, même si tu n’sais plus répondre

Reste au lit, j’n’ai jamais dormi sans toi

Tu n’as jamais joui sans moi, la seule qui est tout droit

Trop longtemps j’ai fuis, j’n’ai jamais fait face aux vrais problèmes

Je sais que, oui, je sais que mes actes ne te l’ont pas dit, je t’aime quand

même

J’aime donner à ton body l’plaisir plus haut qu’le ciel

Le pire des poisons, donne-moi la pire des raisons

Et si tu doutes

Si tu doutes, n’oublie pas qu’tu es mienne (Reste au lit, je n’ai jamais dormi

seul)

Je sais qu’tu souffres, tu souffres

Mais si tu doutes, n’oublie pas qu’tu es mienne (Reste au lit, je n’ai jamais

dormi seul)

Et si tu doutes

Si tu doutes, n’oublie pas qu’tu es mienne (tu doutes n’oublie pas)

Car je sais qu’tu souffres (n'oublie pas)

Tu souffres (n'oublie pas)

Mais si tu doutes n’oublie pas qu’tu es mienne

Reste au lit je n’ai jamais dormi seul

Reste au lit je n’ai jamais dormi seul

Перевод песни

En als je twijfelt, vergeet dan niet dat je van mij bent

Want ik weet dat je pijn hebt, maar tranen maken je mooier

En ik weet dat je pijn hebt, oh, oh, oh

Hoor wat je graag hoort

Laten we verdedigen wat je niet langer wilt verdedigen

En laten we vergeten dat we allebei moe zijn

Dat de tranen te veel hebben gevloeid

Te lang ben ik gevlucht, ik heb nooit de echte problemen onder ogen gezien

Ik weet dat, ja, ik weet dat mijn acties je niet vertelden, ik hou van je wanneer

zelfde

Ik geef je lichaam graag het plezier hoger dan de lucht

Het ergste gif, geef me de slechtste reden

En als je twijfelt

Als je twijfelt, vergeet dan niet dat je van mij bent

Want ik weet dat je pijn hebt, je doet pijn

Maar als je twijfelt, vergeet dan niet dat je van mij bent

Begrijp wat je wilt begrijpen

En antwoord, zelfs als je niet meer weet hoe je moet antwoorden

Blijf in bed, ik heb nooit geslapen zonder jou

Je komt nooit klaar zonder mij, degene die hetero is

Te lang ben ik gevlucht, ik heb nooit de echte problemen onder ogen gezien

Ik weet dat, ja, ik weet dat mijn acties je niet vertelden, ik hou van je wanneer

zelfde

Ik geef je lichaam graag het plezier hoger dan de lucht

Het ergste gif, geef me de slechtste reden

En als je twijfelt

Als je twijfelt, vergeet dan niet dat je van mij bent (Blijf in bed, ik heb nooit geslapen)

enkel en alleen)

Ik weet dat je pijn hebt, je doet pijn

Maar als je twijfelt, vergeet dan niet dat je van mij bent (Blijf in bed, ik heb nooit

alleen geslapen)

En als je twijfelt

Als je twijfelt, vergeet dan niet dat je van mij bent (twijfel niet vergeten)

Omdat ik weet dat je pijn hebt (vergeet niet)

Je lijdt (vergeet niet)

Maar als je twijfelt, vergeet dan niet dat je van mij bent

Blijf in bed, ik heb nooit alleen geslapen

Blijf in bed, ik heb nooit alleen geslapen

Meer dan 2 miljoen songteksten

Liedjes in verschillende talen

Vertalingen

Hoogwaardige vertalingen in alle talen

Snel zoeken

Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt