N'y pense plus - Tayc
С переводом

N'y pense plus - Tayc

Год
2021
Язык
`Frans`
Длительность
212000

Hieronder staat de songtekst van het nummer N'y pense plus , artiest - Tayc met vertaling

Tekst van het liedje " N'y pense plus "

Originele tekst met vertaling

N'y pense plus

Tayc

Оригинальный текст

Ne pense plus à lui, tu t’fais du mal, s’te plaît n’y pense plus

Il a souillé ton âme, toi tu t’es battue

Ton cœur est plus précieux que de l’or

Ne pense plus à lui

Pour un homme, tu n’veux plus voir le jour

Des milliers d’entre eux rêves de te faire l’amour

Ton cœur est aussi beau que l’or (que l’or)

Yimmy, yimmy, yimmy, yimmy

Yimmy, yimmy, yimmy, yimmy

Yimmy, yimmy, yimmy, yimmy

Yimmy, yimmy, yimmy, yimmy

Yimmy, yimmy, yimmy, yimmy

Yimmy, yimmy, yimmy, yimmy (Taykee day taykee)

Yimmy, yimmy, yimmy, yimmy

Yimmy, yimmy

Encore tu pleures pour une histoire de lovés

Ils vont encore dire que Taykee n’parle que d’amour, oh d’amour

Mais c’est toi qui demande à être consolée, yeah

Moi j’suis ton ami et les amis font ça toujours donc on va parler

Tu t’es pliée en quatre pour un salaud

Et pour vous tu t’es donnée sans compter

Lui il a planté le couteau et il a regardé ton sang couler

Et depuis tu ne sors plus

J’ai demandé, on m’a dit: «Tu ne manges plus»

Mon avis tu voulais, oh

Ne pense plus à lui, tu t’fais du mal, s’te plaît n’y pense plus

Il a souillé ton âme, toi tu t’es battue

Ton cœur est plus précieux que de l’or

Ne pense plus à lui

Pour un homme, tu n’veux plus voir le jour

Des milliers d’entre eux rêves de te faire l’amour

Ton cœur est aussi beau que l’or (que l’or)

Yimmy, yimmy, yimmy, yimmy

Yimmy, yimmy, yimmy, yimmy

Yimmy, yimmy, yimmy, yimmy

Yimmy, yimmy, yimmy, yimmy

Yimmy, yimmy, yimmy, yimmy

Yimmy, yimmy, yimmy, yimmy

Yimmy, yimmy, yimmy, yimmy

Yimmy, yimmy

Tu veux ta mort, tout ça pour un petit fils de… yeah, yeah

J’n’aurais jamais pensé qu’une femme comme toi puisse tomber aussi bas

Tu l’aimais, lui il t’as fais payer

Aujourd’hui tu le maudis, moi c’est toi que je maudis et tu vas comprendre

pourquoi

Personne ne t’as forcé à rester, non non, personne ne t’as forcé à rester

Tu étais tellement fier de vous, fier de vous

Aucun homme ne pourra te faire tomber

Non non, aucun homme ne pourra te faire tomber

T’es la fille de ta mère, le bijoux de ton père (ne pense plus à lui)

Yimmy, yimmy, yimmy, yimmy (il est qui ?)

Yimmy, yimmy, yimmy, yimmy (il est qui pour te faire pleurer ?)

Yimmy, yimmy, yimmy, yimmy

Ne pense plus à lui

Yimmy, yimmy, yimmy, yimmy

Yimmy, yimmy, yimmy, yimmy (il est qui pour te faire pleurer ?)

Yimmy, yimmy, yimmy, yimmy

Yimmy, yimmy, yimmy, yimmy

Yimmy, yimmy, yimmy, yimmy

Yimmy, yimmy, yimmy, yimmy

Yimmy, yimmy, yimmy, yimmy

Yimmy, yimmy, yimmy, yimmy

Yimmy, yimmy, yimmy, yimmy

Yimmy, yimmy, yimmy

Перевод песни

Denk niet meer aan hem, je doet jezelf pijn, denk er alsjeblieft niet meer aan

Hij bevlekte je ziel, je vocht

Je hart is kostbaarder dan goud

Denk niet meer aan hem

Voor een man wil je het daglicht niet meer zien

Duizenden van hen dromen ervan de liefde met jou te bedrijven

Je hart is zo mooi als goud (als goud)

Yimmy, jammie, jammie, jammie

Yimmy, jammie, jammie, jammie

Yimmy, jammie, jammie, jammie

Yimmy, jammie, jammie, jammie

Yimmy, jammie, jammie, jammie

Yimmy, yimmy, yimmy, yimmy (Taykee dag taykee)

Yimmy, jammie, jammie, jammie

Jimmy, jammie

Toch huil je om een ​​verhaal van spoelen

Ze zullen nog steeds zeggen dat Taykee alleen over liefde praat, oh liefde

Maar jij bent het die vraagt ​​om getroost te worden, yeah

Ik ben je vriend en vrienden doen dat altijd, dus laten we praten

Je deed er alles voor om een ​​klootzak te zijn

En voor jou heb je jezelf gegeven zonder te tellen

Hij plaatste het mes en hij keek naar je bloedstroom

En aangezien je niet meer uitgaat

Ik vroeg, ik kreeg te horen: "Je eet niet meer"

Mijn mening die je wilde, oh

Denk niet meer aan hem, je doet jezelf pijn, denk er alsjeblieft niet meer aan

Hij bevlekte je ziel, je vocht

Je hart is kostbaarder dan goud

Denk niet meer aan hem

Voor een man wil je het daglicht niet meer zien

Duizenden van hen dromen ervan de liefde met jou te bedrijven

Je hart is zo mooi als goud (als goud)

Yimmy, jammie, jammie, jammie

Yimmy, jammie, jammie, jammie

Yimmy, jammie, jammie, jammie

Yimmy, jammie, jammie, jammie

Yimmy, jammie, jammie, jammie

Yimmy, jammie, jammie, jammie

Yimmy, jammie, jammie, jammie

Jimmy, jammie

Je wilt je dood hebben, allemaal voor een kleinzoon van... yeah, yeah

Ik had nooit gedacht dat een vrouw als jij zo laag kon vallen

Je hield van hem, hij liet je betalen

Vandaag vervloek je hem, ik vervloek jou en je zult het begrijpen

waarom

Niemand dwong je om te blijven, nee nee, niemand dwong je om te blijven

Je was zo trots op jezelf, trots op jezelf

Geen man kan je naar beneden halen

Nee nee niemand kan je naar beneden halen

Je bent de dochter van je moeder, het juweel van je vader (denk niet meer aan hem)

Yimmy, jimmy, jimmy, jimmy (wie is hij?)

Yimmy, jimmy, jimmy, jimmy (wie is hij om je aan het huilen te maken?)

Yimmy, jammie, jammie, jammie

Denk niet meer aan hem

Yimmy, jammie, jammie, jammie

Yimmy, jimmy, jimmy, jimmy (wie is hij om je aan het huilen te maken?)

Yimmy, jammie, jammie, jammie

Yimmy, jammie, jammie, jammie

Yimmy, jammie, jammie, jammie

Yimmy, jammie, jammie, jammie

Yimmy, jammie, jammie, jammie

Yimmy, jammie, jammie, jammie

Yimmy, jammie, jammie, jammie

Yimmy, jammie, jammie

Meer dan 2 miljoen songteksten

Liedjes in verschillende talen

Vertalingen

Hoogwaardige vertalingen in alle talen

Snel zoeken

Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt