Hieronder staat de songtekst van het nummer Я сведу тебя с ума , artiest - Татьяна Буланова met vertaling
Originele tekst met vertaling
Татьяна Буланова
За любовь и доброту благодарности не жду, только свет в твоём окне так дорог
мне.
А в душе огнь горит, пусть Господь тебя хранит, ведь для сердца моего ты милей
всего.
Припев:
Я сведу тебя с ума, а потом сойду сама от твоих игривых глаз в тот час.
Я сума тебя сведу видно на свою беду, что бы ты любил меня одну.
Мы останемся одни, оторвавшись от земли между солнцем и луной с тобой.
Я сама тебе скажу, что сама с ума схожу говорю тебе сейчас в первый раз.
Припев:
Я сведу тебя с ума, а потом сойду сама от твоих игривых глаз в тот час.
Я сума тебя сведу видно на свою беду, что бы ты любил меня одну.
Я сведу тебя с ума, а потом сойду сама от твоих игривых глаз в тот час.
Я сума тебя сведу видно на свою беду, что бы ты любил меня одну.
Ik verwacht geen dankbaarheid voor liefde en vriendelijkheid, alleen het licht in je raam is zo dierbaar
naar mij.
En in mijn ziel brandt het vuur, moge de Heer je bewaren, want voor mijn hart ben je zoeter
Totaal.
Refrein:
Ik maak je gek, en dan ga ik zelf op dat uur uit je speelse ogen.
Ik zal je gek maken, blijkbaar tot mijn ongeluk, zodat je alleen van mij houdt.
We zullen met rust worden gelaten, de aarde tussen de zon en de maan met jou achterlatend.
Ik zal je zelf vertellen dat ik zelf gek word, ik zeg het je nu voor de eerste keer.
Refrein:
Ik maak je gek, en dan ga ik zelf op dat uur uit je speelse ogen.
Ik zal je gek maken, blijkbaar tot mijn ongeluk, zodat je alleen van mij houdt.
Ik maak je gek, en dan ga ik zelf op dat uur uit je speelse ogen.
Ik zal je gek maken, blijkbaar tot mijn ongeluk, zodat je alleen van mij houdt.
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt