Hieronder staat de songtekst van het nummer Измена , artiest - Татьяна Буланова met vertaling
Originele tekst met vertaling
Татьяна Буланова
Лайнер приземлился, город: «Здравствуй», мне сказал.
Я вернулась раньше, и об этом ты не знал.
Я к тебе спешила, я примчалась на такси,
Ты открыл мне дверь и вдруг войти не пригласил.
И глаза свои ты опустил и даже бледным стал,
И за твоим плечом вижу я свою подругу.
И смущённо так сказал, что ты меня никак не ждал,
Ну, как ты мог, ведь мы так верили друг другу.
Я прошла на кухню, руки мелко так дрожат,
Ты стоял в дверях, её пальто в руках держал.
К вам я повернулась и сказала тихо ей:
«Ты здесь оставайся, видно ты ему нужней».
Я сбежала вниз, ты мне вдогонку, что-то закричал,
А я ведь знала, ты изменил мне мой любимый.
Ветер мне лицо обжег, и дождь сильнее застучал,
Ну, как ты мог меня, как ты мог предать мой милый.
Я бежала вниз, ты мне вдогонку что-то там кричал,
А я ведь знала, ты изменил мне мой любимый.
Ветер мне лицо обжег, и дождь сильнее застучал,
Ну, как ты мог меня, как ты мог предать мой милый.
Ну, как ты мог меня, как ты мог предать мой милый.
De voering is geland, de stad: "Hallo", zei hij tegen mij.
Ik kwam eerder terug en je wist er niets van.
Ik had haast naar jou, ik haastte me in een taxi,
Je deed de deur voor me open en nodigde me ineens niet meer binnen.
En je sloeg je ogen neer en werd zelfs bleek,
En achter je schouder zie ik mijn vriend.
En beschaamd zei hij dat je me niet verwachtte,
Nou, hoe kon je, omdat we elkaar zo geloofden.
Ik ging naar de keuken, mijn handen trillen zo fijn,
Je stond bij de deur en hield haar jas in je handen.
Ik wendde me tot jou en zei zachtjes tegen haar:
'Jij blijft hier, het is duidelijk dat hij je harder nodig heeft.'
Ik rende naar beneden, jij joeg me achterna, riep iets,
En ik wist dat je mijn geliefde bedroog.
De wind brandde in mijn gezicht en de regen beukte harder,
Nou, hoe kon je me verraden, hoe kon je mijn liefste verraden.
Ik rende naar beneden, je riep iets achter me aan,
En ik wist dat je mijn geliefde bedroog.
De wind brandde in mijn gezicht en de regen beukte harder,
Nou, hoe kon je me verraden, hoe kon je mijn liefste verraden.
Nou, hoe kon je me verraden, hoe kon je mijn liefste verraden.
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt