Hieronder staat de songtekst van het nummer Встреча , artiest - Татьяна Буланова met vertaling
Originele tekst met vertaling
Татьяна Буланова
Ты в моё сердце как-то раз
Ворвался музыкой тревожной,
Когда однажды в поздний час
Вдруг позвонил из жизни прошлой.
Дышало тёплым ветром лето за окном,
Сама себе я на мгновенье удивилась,
Когда спустя минуты три
Июльский вечер провести
С тобой вдвоём я согласилась.
Поздно или рано, просто или странно,
Но эта встреча нас нашла.
И меня с тобою лунною рекою
Легко и быстро унесла.
Двери распахнула, нам в глаза взглянула
Ночь без начала и конца.
Голову вскружила и воспламенила
Давно остывшие сердца.
Как будто не было тех лет,
Что мы в разлуке потеряли.
Десятки звёзд, даря нам свет,
Зажглись и под ноги упали.
Ты словно чувствовал, что я, забыв о сне,
Ждала из прошлого далёкого сигнала.
И что-то дрогнуло во мне,
Когда в глубокой тишине
Я голос твой вдруг услыхала.
Поздно или рано, просто или странно,
Но эта встреча нас нашла.
И меня с тобою лунною рекою
Легко и быстро унесла.
Двери распахнула, нам в глаза взглянула
Ночь без начала и конца.
Голову вскружила и воспламенила
Давно остывшие сердца.
Голову вскружила и воспламенила
Давно остывшие сердца
Je bent een keer in mijn hart
Barstend op verontrustende muziek,
Wanneer op een dag op een laat uur
Opeens riep hij uit een vorig leven.
De zomer ademde warme wind buiten het raam,
Ik verbaasde mezelf even,
Wanneer drie minuten later
Juli avond om door te brengen
Ik was het met jullie twee eens.
Laat of vroeg, eenvoudig of vreemd
Maar deze ontmoeting heeft ons gevonden.
En ik met jou bij de maanrivier
Makkelijk en snel mee te nemen.
Ze opende de deuren, keek in onze ogen
Een nacht zonder begin of einde.
Draaide haar hoofd en ontstoken
Lange bevroren harten.
Alsof die jaren niet bestonden
Wat we verloren in de scheiding.
Tientallen sterren, die ons licht geven,
Ze lichtten op en vielen onder hun voeten.
Je leek te voelen dat ik, de droom vergetend,
Ik wachtte op een verre signaal uit het verleden.
En er trilde iets in mij,
Wanneer in diepe stilte
Ik hoorde plotseling je stem.
Laat of vroeg, eenvoudig of vreemd
Maar deze ontmoeting heeft ons gevonden.
En ik met jou bij de maanrivier
Makkelijk en snel mee te nemen.
Ze opende de deuren, keek in onze ogen
Een nacht zonder begin of einde.
Draaide haar hoofd en ontstoken
Lange bevroren harten.
Draaide haar hoofd en ontstoken
Lange bevroren harten
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt