Вот и солнце село - Татьяна Буланова
С переводом

Вот и солнце село - Татьяна Буланова

Альбом
The Best
Год
1997
Язык
`Russisch`
Длительность
251780

Hieronder staat de songtekst van het nummer Вот и солнце село , artiest - Татьяна Буланова met vertaling

Tekst van het liedje " Вот и солнце село "

Originele tekst met vertaling

Вот и солнце село

Татьяна Буланова

Оригинальный текст

Вновь я одна, моя ли в том вина,

Выслушай меня, тебе я не солгу,

Даль холодна, покой и тишина,

Только без тебя я больше не могу.

Вот и солнце село за далекие моря,

Ах как сердце пело, но поссорились мы зря,

В том то вся и дело, откровенно говоря,

И ночью вновь печальна я.

Вот и солнце село за далекие моря,

Пело сердце пело, но поссорились мы зря,

Я гляжу несмело, но пока горит заря,

Я буду ждать тебя.

Так приходи на краешек зари,

Где живет со мной одна печаль моя,

Верь, отвори и слов не говори,

Просто посмотри и я опять твоя.

Вот и солнце село за далекие моря,

Ах как сердце пело, но поссорились мы зря,

В том то вся и дело, откровенно говоря,

И ночью вновь печальна я.

Вот и солнце село за далекие моря,

Пело сердце пело, но поссорились мы зря,

Я гляжу несмело, но пока горит заря,

Я буду ждать тебя.

Вот и солнце село за далекие моря,

Ах как сердце пело, но поссорились мы зря,

В том то вся и дело, откровенно говоря,

И ночью вновь печальна я.

Вот и солнце село за далекие моря,

Пело сердце пело, но поссорились мы зря,

Я гляжу несмело, но пока горит заря

Я буду ждать тебя.

Вот и солнце село за далекие моря,

Ах как сердце пело, но поссорились мы зря,

В том то вся и дело, откровенно говоря,

И ночью вновь печальна я.

Вот и солнце село за далекие моря,

Пело сердце пело, но поссорились мы зря,

Я гляжу несмело, но пока горит заря,

Я буду ждать тебя.

Вот и солнце село за далекие моря,

Ах как сердце пело, но поссорились мы зря,

В том то все и дело, откровенно говоря,

И ночью вновь печальна я.

Вот и солнце село за далекие моря,

Пело сердце пело, но поссорились мы зря,

Я гляжу несмело, но пока горит заря,

Я буду ждать тебя

Перевод песни

Ik ben weer alleen, is het mijn schuld

Luister naar me, ik zal niet tegen je liegen

De afstand is koud, rust en stilte,

Alleen zonder jou kan ik niet meer.

Hier is de zon ondergegaan over de verre zeeën,

Oh, wat zong mijn hart, maar we maakten tevergeefs ruzie,

Dat is het hele punt, eerlijk gezegd,

En 's nachts ben ik weer verdrietig.

Hier is de zon ondergegaan over de verre zeeën,

Het hart zong, maar we maakten tevergeefs ruzie,

Ik kijk timide, maar terwijl de dageraad brandt,

Ik zal op je wachten.

Dus kom naar de rand van de dageraad

Waar alleen mijn verdriet met mij leeft,

Geloof, open en zeg geen woorden,

Kijk maar en ik ben weer van jou.

Hier is de zon ondergegaan over de verre zeeën,

Oh, wat zong mijn hart, maar we maakten tevergeefs ruzie,

Dat is het hele punt, eerlijk gezegd,

En 's nachts ben ik weer verdrietig.

Hier is de zon ondergegaan over de verre zeeën,

Het hart zong, maar we maakten tevergeefs ruzie,

Ik kijk timide, maar terwijl de dageraad brandt,

Ik zal op je wachten.

Hier is de zon ondergegaan over de verre zeeën,

Oh, wat zong mijn hart, maar we maakten tevergeefs ruzie,

Dat is het hele punt, eerlijk gezegd,

En 's nachts ben ik weer verdrietig.

Hier is de zon ondergegaan over de verre zeeën,

Het hart zong, maar we maakten tevergeefs ruzie,

Ik kijk timide, maar terwijl de dageraad brandt

Ik zal op je wachten.

Hier is de zon ondergegaan over de verre zeeën,

Oh, wat zong mijn hart, maar we maakten tevergeefs ruzie,

Dat is het hele punt, eerlijk gezegd,

En 's nachts ben ik weer verdrietig.

Hier is de zon ondergegaan over de verre zeeën,

Het hart zong, maar we maakten tevergeefs ruzie,

Ik kijk timide, maar terwijl de dageraad brandt,

Ik zal op je wachten.

Hier is de zon ondergegaan over de verre zeeën,

Oh, wat zong mijn hart, maar we maakten tevergeefs ruzie,

Dat is het hele punt, eerlijk gezegd,

En 's nachts ben ik weer verdrietig.

Hier is de zon ondergegaan over de verre zeeën,

Het hart zong, maar we maakten tevergeefs ruzie,

Ik kijk timide, maar terwijl de dageraad brandt,

ik zal op je wachten

Meer dan 2 miljoen songteksten

Liedjes in verschillende talen

Vertalingen

Hoogwaardige vertalingen in alle talen

Snel zoeken

Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt