Спаси и помилуй - Татьяна Буланова
С переводом

Спаси и помилуй - Татьяна Буланова

Альбом
Обратный билет
Год
1995
Язык
`Russisch`
Длительность
248170

Hieronder staat de songtekst van het nummer Спаси и помилуй , artiest - Татьяна Буланова met vertaling

Tekst van het liedje " Спаси и помилуй "

Originele tekst met vertaling

Спаси и помилуй

Татьяна Буланова

Оригинальный текст

Склонился на плечи таинственный вечер, за тихим окном притаилась луна.

Зажглись и погасли усталые свечи и я от нежданного горя пьяна.

И здесь без тебя я как птица свободна, но только подрезаны оба крыла.

Была я твоею звездой путеводной, да, только сгорела, сгорела дотла.

Припев:

Спаси и помилуй меня мой любимый, всех наших разлук оплатила я счёт.

Меня позови и приду я с повинной, повинную голову меч не сечет.

Спаси и помилуй единственным словом, мои прегрешения забудь навсегда.

Пусть горькие дни упадут, как оковы и чёрные мысли уйдут без следа.

Припев:

Спаси и помилуй меня мой любимый, всех наших разлук оплатила я счёт.

Меня позови и приду я с повинной, повинную голову меч не сечет.

Я имя твоё в своём сердце хранила и чтоб не случилось, забыть не хочу.

Спаси и помилуй, спаси и помилуй, я верой святою тебе отплачу.

Припев:

Спаси и помилуй меня мой любимый, всех наших разлук оплатила я счёт.

Меня позови и приду я с повинной, повинную голову меч не сечет.

Меня позови и приду я с повинной, повинную голову меч не сечет.

Перевод песни

Een mysterieuze avond leunde op zijn schouders, de maan verstopte zich achter een stil raam.

Vermoeide kaarsen gingen aan en gingen uit, en ik ben dronken van onverwacht verdriet.

En hier, zonder jou, ben ik vrij als een vogel, maar alleen beide vleugels zijn geknipt.

Ik was je leidende ster, ja, ik was gewoon opgebrand, tot de grond toe afgebrand.

Refrein:

Spaar en heb medelijden met mij, mijn geliefden, ik heb de rekening betaald voor al onze scheidingen.

Bel me en ik kom met een bekentenis, het zwaard snijdt geen schuldig hoofd.

Red en heb genade met een enkel woord, vergeet mijn zonden voor altijd.

Laat de bittere dagen vallen, zoals kettingen en zwarte gedachten zonder een spoor achter te laten.

Refrein:

Spaar en heb medelijden met mij, mijn geliefden, ik heb de rekening betaald voor al onze scheidingen.

Bel me en ik kom met een bekentenis, het zwaard snijdt geen schuldig hoofd.

Ik heb je naam in mijn hart bewaard en wat er ook gebeurt, ik wil het niet vergeten.

Red en heb genade, red en heb genade, ik zal je terugbetalen met heilig geloof.

Refrein:

Spaar en heb medelijden met mij, mijn geliefden, ik heb de rekening betaald voor al onze scheidingen.

Bel me en ik kom met een bekentenis, het zwaard snijdt geen schuldig hoofd.

Bel me en ik kom met een bekentenis, het zwaard snijdt geen schuldig hoofd.

Meer dan 2 miljoen songteksten

Liedjes in verschillende talen

Vertalingen

Hoogwaardige vertalingen in alle talen

Snel zoeken

Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt