Пусть будет мир - Татьяна Буланова
С переводом

Пусть будет мир - Татьяна Буланова

Альбом
Это я
Год
2017
Язык
`Russisch`
Длительность
255230

Hieronder staat de songtekst van het nummer Пусть будет мир , artiest - Татьяна Буланова met vertaling

Tekst van het liedje " Пусть будет мир "

Originele tekst met vertaling

Пусть будет мир

Татьяна Буланова

Оригинальный текст

Воевали, воевали,

Мысли, голову теряли,

Умирали, воскресали,

Что теперь?

Говорили иль молчали,

Согревались, замерзали,

Ненадолго возвращались

Ценой потерь.

Бьется сердце под прицелом,

Я люблю тебя,

Нет дороже в мире целом,

Я люблю тебя,

Дальше пропасть, только край,

Подожди, поговорим,

Не стреляй!

Припев:

Давай заключим мир,

Чтоб согреться в сиянии глаз,

Пусть будет мир,

И лед растает в груди.

Откроем шампанское

И выпьем сегодня за нас,

За нашу любовь,

Которая чуть не погибла на этой холодной войне.

Невозможное возможно,

Только делай осторожно,

И теперь уже неважно,

Чья вина.

Повторение историй,

Парадоксов и теорий,

Как красиво эта рушится стена.

Я сказать тебе хотела,

Я люблю тебя,

Просто раньше не успела,

Я люблю тебя,

Мы с тобой не понимали,

Что мы чуть не потеряли.

Припев.

Пусть будет мир!

(Х3)

Воевали, воевали,

Мысли, голову теряли

Говорили иль молчали

Согревались, замерзали.

Припев.

Пусть будет мир!

(Х2)

Перевод песни

Gevochten, gevochten

Gedachten verloren hun hoofd

Gestorven, herrezen

Wat nu?

Ze spraken of bleven stil

opgewarmd, bevroren

kort terug

Ten koste van verlies.

Hart klopt onder schot

Ik houd van jou,

Er is niets kostbaarder in de hele wereld,

Ik houd van jou,

Verdere afgrond, alleen de rand,

Wacht, laten we praten

Niet schieten!

Refrein:

Laten we vrede sluiten

Om op te warmen in de glans van de ogen,

Laat er vrede zijn

En het ijs zal smelten in de borst.

Laten we de champagne openen

En laten we vandaag voor ons drinken,

Voor onze liefde

Die bijna stierf in deze koude oorlog.

Het onmogelijke is mogelijk

Doe het gewoon voorzichtig

En nu maakt het niet meer uit

Wiens fout.

Geschiedenis herhaalt zich

Paradoxen en theorieën

Hoe mooi stort deze muur in.

Ik wilde je vertellen

Ik houd van jou,

Ik had gewoon geen tijd eerder

Ik houd van jou,

Jij en ik begrepen het niet

Wat we bijna verloren.

Refrein.

Laat er vrede zijn!

(X3)

Gevochten, gevochten

Gedachten verloren hun hoofd

Ze spraken of waren stil

Opgewarmd, koud.

Refrein.

Laat er vrede zijn!

(X2)

Meer dan 2 miljoen songteksten

Liedjes in verschillende talen

Vertalingen

Hoogwaardige vertalingen in alle talen

Snel zoeken

Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt