Правда или ложь - Татьяна Буланова
С переводом

Правда или ложь - Татьяна Буланова

Альбом
Моё русское сердце
Год
1995
Язык
`Russisch`
Длительность
174290

Hieronder staat de songtekst van het nummer Правда или ложь , artiest - Татьяна Буланова met vertaling

Tekst van het liedje " Правда или ложь "

Originele tekst met vertaling

Правда или ложь

Татьяна Буланова

Оригинальный текст

Всё прошло, на ромашке я гадала себе о нашей судьбе.

Всё прошло, стал другим ты и как видно давно забыл всё то, что любил.

Припев:

Правда или ложь и не разберёшь: любишь — не любишь, к сердцу прижмёшь.

Правду или ложь, почём продаёшь?

За пол копейки, медный грош.

Правда или ложь и не разберёшь: веришь — не веришь, к чёрту пошлёшь.

Правду или ложь, за сколько возьмёшь?

За пол копейки, медный грош.

Всё прошло, что тогда я нагадала, поверь, не вспомню теперь.

Всё прошло, только в тёплых водах чистой моей реки плывут лепестки.

Припев:

Правда или ложь и не разберёшь: любишь — не любишь, к сердцу прижмёшь.

Правду или ложь, почём продаёшь?

За пол копейки, медный грош.

Правда или ложь и не разберёшь: веришь — не веришь, к чёрту пошлёшь.

Правду или ложь, за сколько возьмёшь?

За пол копейки, медный грош.

Правда или ложь и не разберёшь: любишь — не любишь, к сердцу прижмёшь.

Правду или ложь, почём продаёшь?

За пол копейки, медный грош.

Правда или ложь и не разберёшь: веришь — не веришь, к чёрту пошлёшь.

Правду или ложь, за сколько возьмёшь?

За пол копейки, медный грош.

Правда или ложь и не разберёшь: любишь — не любишь, к сердцу прижмёшь.

Правду или ложь, почём продаёшь?

За пол копейки, медный грош.

Правда или ложь и не разберёшь: веришь — не веришь, к чёрту пошлёшь.

Правду или ложь, за сколько возьмёшь?

За пол копейки, медный грош.

Перевод песни

Alles ging voorbij, op de kamille vroeg ik me af over ons lot.

Alles is voorbij, je bent anders geworden en, zoals je kunt zien, ben je al lang alles vergeten waar je van hield.

Refrein:

Waar of niet waar, en je kunt het niet onderscheiden: je hebt lief - je hebt niet lief, je drukt het tegen je hart.

Waar of niet waar, hoeveel verkoopt u?

Voor een halve stuiver, een koperen stuiver.

Waar of niet waar, en je kunt het niet onderscheiden: je gelooft - je gelooft niet, je stuurt het naar de hel.

Waarheid of leugen, hoeveel vraagt ​​u?

Voor een halve stuiver, een koperen stuiver.

Alles ging voorbij, wat ik toen vermoedde, geloof me, ik weet het nu niet meer.

Alles is weg, alleen bloemblaadjes drijven in het warme water van mijn zuivere rivier.

Refrein:

Waar of niet waar, en je kunt het niet onderscheiden: je hebt lief - je hebt niet lief, je drukt het tegen je hart.

Waar of niet waar, hoeveel verkoopt u?

Voor een halve stuiver, een koperen stuiver.

Waar of niet waar, en je kunt het niet onderscheiden: je gelooft - je gelooft niet, je stuurt het naar de hel.

Waarheid of leugen, hoeveel vraagt ​​u?

Voor een halve stuiver, een koperen stuiver.

Waar of niet waar, en je kunt het niet onderscheiden: je hebt lief - je hebt niet lief, je drukt het tegen je hart.

Waar of niet waar, hoeveel verkoopt u?

Voor een halve stuiver, een koperen stuiver.

Waar of niet waar, en je kunt het niet onderscheiden: je gelooft - je gelooft niet, je stuurt het naar de hel.

Waarheid of leugen, hoeveel vraagt ​​u?

Voor een halve stuiver, een koperen stuiver.

Waar of niet waar, en je kunt het niet onderscheiden: je hebt lief - je hebt niet lief, je drukt het tegen je hart.

Waar of niet waar, hoeveel verkoopt u?

Voor een halve stuiver, een koperen stuiver.

Waar of niet waar, en je kunt het niet onderscheiden: je gelooft - je gelooft niet, je stuurt het naar de hel.

Waarheid of leugen, hoeveel vraagt ​​u?

Voor een halve stuiver, een koperen stuiver.

Meer dan 2 miljoen songteksten

Liedjes in verschillende talen

Vertalingen

Hoogwaardige vertalingen in alle talen

Snel zoeken

Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt