Hieronder staat de songtekst van het nummer Под Новый год , artiest - Татьяна Буланова met vertaling
Originele tekst met vertaling
Татьяна Буланова
За окном моим облаком седым
В сумраке бездонном промелькнет,
Двери отварит, в комнату влетит
Нас с тобой закружит Новый год.
В этой тишине и тебе и мне
Старый год припомниться пускай,
Чтоб махнув рукой мы ему с тобой
Крикнули последнее прощай!
Под Новый год, под Новый год,
Гирлянды звезд над целым миром ночь зажжет.
Под Новый год, под Новый год,
Час исполнения надежд пробьет.
То, что не сбылось, с ветром унеслось
Навсегда осталось за спиной.
В окнах вспыхнет свет, снег засыпет след,
Мы с тобой вступаем в год иной.
Скоро по волнам к дальним берегам
Парусник минувшего умчит.
Наступивший год двери распахнет
Шумным карнавалом закружит.
Под Новый год, под Новый год,
Гирлянды звезд над целым миром ночь зажжет.
Под Новый год, под Новый год,
Час исполнения надежд пробьет.
Buiten het raam mijn grijze wolk
In de bodemloze schemering zal het flitsen,
De deuren gaan open, hij vliegt de kamer in
Het nieuwe jaar zal met je wervelen.
In deze stilte voor jou en mij
Laat het oude jaar herinnerd worden
Zodat we met onze handen naar hem zwaaien met jou
Nog een laatste groet geroepen!
Oudejaarsavond Oudejaarsavond
Slingers van sterren over de hele wereld zullen de nacht verlichten.
Oudejaarsavond Oudejaarsavond
Het uur van vervulling van hoop zal slaan.
Wat niet uitkwam, werd weggeblazen met de wind
Voor altijd achtergelaten.
Het licht zal door de ramen flitsen, sneeuw zal het pad bedekken,
Jij en ik gaan weer een jaar in.
Binnenkort op de golven naar verre kusten
De zeilboot uit het verleden zal wegvliegen.
Het komende jaar opent de deuren
Een luidruchtig carnaval zal wervelen.
Oudejaarsavond Oudejaarsavond
Slingers van sterren over de hele wereld zullen de nacht verlichten.
Oudejaarsavond Oudejaarsavond
Het uur van vervulling van hoop zal slaan.
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt