Мост любви - Татьяна Буланова
С переводом

Мост любви - Татьяна Буланова

Альбом
Обратный билет
Год
1995
Язык
`Russisch`
Длительность
269250

Hieronder staat de songtekst van het nummer Мост любви , artiest - Татьяна Буланова met vertaling

Tekst van het liedje " Мост любви "

Originele tekst met vertaling

Мост любви

Татьяна Буланова

Оригинальный текст

Я построила мост, из надежды моей затаённой,

Из полуночных снов, где ты снился без устали мне.

Я построила мост, чтоб пройти над судьбою бездонной

Во владенья твои в благодарной, святой стороне.

Припев:

Мост любви, мост любви, между двух берегов одинокий, как спасение от слёз,

от нежданной беды.

Но зачем этот мост, если в речке глубокой, глубокой вот уже столько дней нет

воды, нет воды.

Я построила мост и к тебе по нему побежала,

За перила, держась, я тебя из далёка звала.

Я звала, но в ответ только эхо своё услыхала

И на дальнем краю даже тени твоей не нашла.

Припев:

Мост любви, мост любви, между двух берегов одинокий, как спасение от слёз,

от нежданной беды.

Но зачем этот мост, если в речке глубокой, глубокой вот уже столько дней нет

воды, нет воды.

Я построила мост и жила одной мыслью прекрасной,

Что к тебе я пройду сквозь дожди и отчаянья вьюг.

Я построила мост, да построила, видно, напрасно

Так прости и прощай мой далёкий единственный друг.

Припев:

Мост любви, мост любви, между двух берегов одинокий, как спасение от слёз,

от нежданной беды.

Но зачем этот мост, если в речке глубокой, глубокой вот уже столько дней нет

воды, нет воды.

Вот уже столько дней нет воды, нет воды, нет воды.

Перевод песни

Ik bouwde een brug, vanuit mijn verborgen hoop,

Van middernachtdromen, waar je onvermoeibaar over mij droomde.

Ik bouwde een brug om over het bodemloze lot te gaan

Naar je bezittingen in een dankbare, heilige kant.

Refrein:

Brug van liefde, brug van liefde, eenzaam tussen twee oevers, als verlossing van tranen,

van onverwacht ongeluk.

Maar waarom deze brug, als er zoveel dagen in de diepe, diepe rivier zijn geweest?

water, geen water.

Ik bouwde een brug en rende erlangs naar je toe,

Ik hield me aan de reling vast en riep je van ver.

Ik belde, maar als reactie hoorde ik alleen mijn eigen echo

En aan de andere kant vond ik je schaduw niet eens.

Refrein:

Brug van liefde, brug van liefde, eenzaam tussen twee oevers, als verlossing van tranen,

van onverwacht ongeluk.

Maar waarom deze brug, als er zoveel dagen in de diepe, diepe rivier zijn geweest?

water, geen water.

Ik bouwde een brug en leefde met één mooie gedachte,

Dat ik naar je toe zal komen door de regens en wanhopige sneeuwstormen.

Ik heb een brug gebouwd, ja ik heb hem gebouwd, blijkbaar tevergeefs

Dus vergeef en vaarwel mijn verre enige vriend.

Refrein:

Brug van liefde, brug van liefde, eenzaam tussen twee oevers, als verlossing van tranen,

van onverwacht ongeluk.

Maar waarom deze brug, als er zoveel dagen in de diepe, diepe rivier zijn geweest?

water, geen water.

Al zoveel dagen is er geen water, geen water, geen water.

Meer dan 2 miljoen songteksten

Liedjes in verschillende talen

Vertalingen

Hoogwaardige vertalingen in alle talen

Snel zoeken

Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt