Купи-продай - Татьяна Буланова
С переводом

Купи-продай - Татьяна Буланова

Альбом
The Best
Год
1997
Язык
`Russisch`
Длительность
190250

Hieronder staat de songtekst van het nummer Купи-продай , artiest - Татьяна Буланова met vertaling

Tekst van het liedje " Купи-продай "

Originele tekst met vertaling

Купи-продай

Татьяна Буланова

Оригинальный текст

Вот беда, господа, вам без денег ни куда,

Ну, а я получу даром всё, что захочу.

Весь-то мой капитал — одинокая слеза,

Сердце ты мне отдал за красивые глаза.

Припев:

Кругом кричат: «Не прогадай, купи-продай, купи-продай».

Но то, за что хочу любить и не продать и не купить.

Кругом кричат: «Не прогадай, купи-продай, купи-продай».

Но то, за что хочу любить и не продать и не купить.

Вот беда, господа, но без денег ни куда,

Ну, а ты, всем хорош, пропадаешь не за грош.

Что грустить, что рыдать, кровь пирует воробьём,

Ни купить, ни продать сердце бедное твоё.

Припев:

Кругом кричат: «Не прогадай, купи-продай, купи-продай».

Но то, за что хочу любить и не продать и не купить.

Кругом кричат: «Не прогадай, купи-продай, купи-продай».

Но то, за что хочу любить и не продать и не купить.

Вот беда, господа, вам без денег ни куда,

Ну, а я получу даром всё, что захочу.

Весь-то мой капитал — одинокая слеза,

Сердце ты мне отдал за красивые глаза.

Припев:

Кругом кричат: «Не прогадай, купи-продай, купи-продай».

Но то, за что хочу любить и не продать и не купить.

Кругом кричат: «Не прогадай, купи-продай, купи-продай».

Но то, за что хочу любить и не продать и не купить.

Кругом кричат: «Не прогадай, купи-продай, купи-продай».

Но то, за что хочу любить и не продать и не купить.

Кругом кричат: «Не прогадай, купи-продай, купи-продай».

Но то, за что хочу любить и не продать и не купить.

Кругом кричат: «Не прогадай, купи-продай, купи-продай».

Но то, за что хочу любить и не продать и не купить.

Кругом кричат: «Не прогадай, купи-продай, купи-продай».

Но то, за что хочу любить и не продать и не купить.

Перевод песни

Dit is het probleem, heren, u kunt nergens heen zonder geld.

Nou, ik krijg wat ik wil gratis.

Al mijn kapitaal is een enkele traan,

Je gaf me je hart voor mooie ogen.

Refrein:

Overal roepen ze: "Niet verliezen, kopen-verkopen, kopen-verkopen."

Maar waar ik van wil houden en niet voor verkopen of kopen.

Overal roepen ze: "Niet verliezen, kopen-verkopen, kopen-verkopen."

Maar waar ik van wil houden en niet voor verkopen of kopen.

Dat is het probleem, heren, maar zonder geld, nergens,

Nou, jij, goed voor iedereen, verdwijn voor niets.

Wat te bedroefd zijn, wat te huilen, bloedfeesten als een mus,

Koop noch verkoop je arme hart.

Refrein:

Overal roepen ze: "Niet verliezen, kopen-verkopen, kopen-verkopen."

Maar waar ik van wil houden en niet voor verkopen of kopen.

Overal roepen ze: "Niet verliezen, kopen-verkopen, kopen-verkopen."

Maar waar ik van wil houden en niet voor verkopen of kopen.

Dit is het probleem, heren, u kunt nergens heen zonder geld.

Nou, ik krijg wat ik wil gratis.

Al mijn kapitaal is een enkele traan,

Je gaf me je hart voor mooie ogen.

Refrein:

Overal roepen ze: "Niet verliezen, kopen-verkopen, kopen-verkopen."

Maar waar ik van wil houden en niet voor verkopen of kopen.

Overal roepen ze: "Niet verliezen, kopen-verkopen, kopen-verkopen."

Maar waar ik van wil houden en niet voor verkopen of kopen.

Overal roepen ze: "Niet verliezen, kopen-verkopen, kopen-verkopen."

Maar waar ik van wil houden en niet voor verkopen of kopen.

Overal roepen ze: "Niet verliezen, kopen-verkopen, kopen-verkopen."

Maar waar ik van wil houden en niet voor verkopen of kopen.

Overal roepen ze: "Niet verliezen, kopen-verkopen, kopen-verkopen."

Maar waar ik van wil houden en niet voor verkopen of kopen.

Overal roepen ze: "Niet verliezen, kopen-verkopen, kopen-verkopen."

Maar waar ik van wil houden en niet voor verkopen of kopen.

Meer dan 2 miljoen songteksten

Liedjes in verschillende talen

Vertalingen

Hoogwaardige vertalingen in alle talen

Snel zoeken

Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt