Hieronder staat de songtekst van het nummer Карусель , artiest - Татьяна Буланова met vertaling
Originele tekst met vertaling
Татьяна Буланова
Поздний вечер в парке городском, спят все улицы соседние.
На вечерний мы аттракцион посетители последние.
Ночь прозрачна словно акварель, снова загляну в твои глаза
Два билетика на карусель, нам откроют путь на небеса.
Припев:
Ах, чудо-карусель, лети в страну, где царствует любовь
Там сможем обо всем с тобой забыть мы будем в небесах вдвоем парить высоко.
Ах, чудо-карусель, кружи нас круг за кругом, вновь и вновь
Неси, неси нас чудо-карусель лети в страну, где царствует любовь далеко.
Может это просто странный сон в нем то смех, то тихая мольба.
Старый сторож крутит колесо, карусели с именем «судьба».
Ночь прозрачна словно акварель, каждый свой билетик приготовь
Пусть несет нас чудо-карусель в ту страну, где царствует любовь.
Вот моя жизнь и я сама.
Припев:
Ах, чудо-карусель, лети в страну, где царствует любовь
Там сможем обо всем с тобой забыть мы будем в небесах вдвоем парить высоко.
Ах, чудо-карусель, кружи нас круг за кругом, вновь и вновь
Неси, неси нас чудо-карусель лети в страну, где царствует любовь далеко.
Ах, чудо-карусель, лети в страну, где царствует любовь
Там сможем обо всем с тобой забыть мы будем в небесах вдвоем парить высоко.
Ах, чудо-карусель, кружи нас круг за кругом, вновь и вновь
Неси, неси нас чудо-карусель лети в страну, где царствует любовь далеко.
Laat in de avond in het stadspark slapen alle aangrenzende straten.
Wij zijn 's avonds de laatste bezoekers van de attractie.
De nacht is transparant als een aquarel, ik zal weer in je ogen kijken
Twee kaartjes voor de carrousel, die openen voor ons de weg naar de hemel.
Refrein:
Oh, wondercarrousel, vlieg naar het land waar liefde regeert
Daar kunnen we met jou alles vergeten, we zullen samen hoog in de lucht zweven.
Oh, wondercarrousel, draai ons rond en rond, steeds weer
Draag, draag ons een wondercarrousel, vlieg naar een land waar de liefde ver weg regeert.
Misschien is het gewoon een vreemde droom in hem, ofwel gelach of een stille smeekbede.
De oude wachter draait aan het stuur, de carrousels met de naam "lot".
De nacht is transparant als een aquarel, bereid elk kaartje voor
Laat de wondercarrousel ons meenemen naar het land waar liefde heerst.
Hier is mijn leven en mezelf.
Refrein:
Oh, wondercarrousel, vlieg naar het land waar liefde regeert
Daar kunnen we met jou alles vergeten, we zullen samen hoog in de lucht zweven.
Oh, wondercarrousel, draai ons rond en rond, steeds weer
Draag, draag ons een wondercarrousel, vlieg naar een land waar de liefde ver weg regeert.
Oh, wondercarrousel, vlieg naar het land waar liefde regeert
Daar kunnen we met jou alles vergeten, we zullen samen hoog in de lucht zweven.
Oh, wondercarrousel, draai ons rond en rond, steeds weer
Draag, draag ons een wondercarrousel, vlieg naar een land waar de liefde ver weg regeert.
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt