Карусель - Татьяна Буланова
С переводом

Карусель - Татьяна Буланова

Альбом
Женское сердце
Год
1997
Язык
`Russisch`
Длительность
205910

Hieronder staat de songtekst van het nummer Карусель , artiest - Татьяна Буланова met vertaling

Tekst van het liedje " Карусель "

Originele tekst met vertaling

Карусель

Татьяна Буланова

Оригинальный текст

Поздний вечер в парке городском, спят все улицы соседние.

На вечерний мы аттракцион посетители последние.

Ночь прозрачна словно акварель, снова загляну в твои глаза

Два билетика на карусель, нам откроют путь на небеса.

Припев:

Ах, чудо-карусель, лети в страну, где царствует любовь

Там сможем обо всем с тобой забыть мы будем в небесах вдвоем парить высоко.

Ах, чудо-карусель, кружи нас круг за кругом, вновь и вновь

Неси, неси нас чудо-карусель лети в страну, где царствует любовь далеко.

Может это просто странный сон в нем то смех, то тихая мольба.

Старый сторож крутит колесо, карусели с именем «судьба».

Ночь прозрачна словно акварель, каждый свой билетик приготовь

Пусть несет нас чудо-карусель в ту страну, где царствует любовь.

Вот моя жизнь и я сама.

Припев:

Ах, чудо-карусель, лети в страну, где царствует любовь

Там сможем обо всем с тобой забыть мы будем в небесах вдвоем парить высоко.

Ах, чудо-карусель, кружи нас круг за кругом, вновь и вновь

Неси, неси нас чудо-карусель лети в страну, где царствует любовь далеко.

Ах, чудо-карусель, лети в страну, где царствует любовь

Там сможем обо всем с тобой забыть мы будем в небесах вдвоем парить высоко.

Ах, чудо-карусель, кружи нас круг за кругом, вновь и вновь

Неси, неси нас чудо-карусель лети в страну, где царствует любовь далеко.

Перевод песни

Laat in de avond in het stadspark slapen alle aangrenzende straten.

Wij zijn 's avonds de laatste bezoekers van de attractie.

De nacht is transparant als een aquarel, ik zal weer in je ogen kijken

Twee kaartjes voor de carrousel, die openen voor ons de weg naar de hemel.

Refrein:

Oh, wondercarrousel, vlieg naar het land waar liefde regeert

Daar kunnen we met jou alles vergeten, we zullen samen hoog in de lucht zweven.

Oh, wondercarrousel, draai ons rond en rond, steeds weer

Draag, draag ons een wondercarrousel, vlieg naar een land waar de liefde ver weg regeert.

Misschien is het gewoon een vreemde droom in hem, ofwel gelach of een stille smeekbede.

De oude wachter draait aan het stuur, de carrousels met de naam "lot".

De nacht is transparant als een aquarel, bereid elk kaartje voor

Laat de wondercarrousel ons meenemen naar het land waar liefde heerst.

Hier is mijn leven en mezelf.

Refrein:

Oh, wondercarrousel, vlieg naar het land waar liefde regeert

Daar kunnen we met jou alles vergeten, we zullen samen hoog in de lucht zweven.

Oh, wondercarrousel, draai ons rond en rond, steeds weer

Draag, draag ons een wondercarrousel, vlieg naar een land waar de liefde ver weg regeert.

Oh, wondercarrousel, vlieg naar het land waar liefde regeert

Daar kunnen we met jou alles vergeten, we zullen samen hoog in de lucht zweven.

Oh, wondercarrousel, draai ons rond en rond, steeds weer

Draag, draag ons een wondercarrousel, vlieg naar een land waar de liefde ver weg regeert.

Meer dan 2 miljoen songteksten

Liedjes in verschillende talen

Vertalingen

Hoogwaardige vertalingen in alle talen

Snel zoeken

Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt