Hieronder staat de songtekst van het nummer Lady Lazarus , artiest - Sylvia Plath met vertaling
Originele tekst met vertaling
Sylvia Plath
One year in every ten
A sort of walking miracle, my skin
Bright as a Nazi lampshade
My face a featureless, fine
The nose, the eye pits, the full set of teeth?
The grave cave ate will be
And I a smiling woman
And like the cat I have nine times to die
To annihilate each decade
What a million filaments
The peanut-crunching crowd
Them unwrap me hand and foot--
I may be skin and bone
Nevertheless, I am the same, identical woman
The first time it happened I was ten
The second time I meant
To last it out and not come back at all
They had to call and call
And pick the worms off me like sticky pearls
Is an art, like everything else
I do it exceptionally well
I do it so it feels like hell
I do it so it feels real
I guess you could say I’ve a call
It’s easy enough to do it in a cell
It’s easy enough to do it and stay put
Comeback in broad day
To the same place, the same face, the same brute
For the eyeing of my scars, there is a charge
For the hearing of my heart--
And there is a charge, a very large charge
For a word or a touch
Or a piece of my hair or my clothes
That melts to a shriek
Do not think I underestimate your great concern
Flesh, bone, there is nothing there--
Herr God, Herr Lucifer
I rise with my red hair
And I eat men like air
Een op de tien jaar
Een soort wandelend wonder, mijn huid
Helder als een nazi-lampenkap
Mijn gezicht een functieloos, prima
De neus, de oogholtes, het volledige gebit?
De grafgrot gegeten zal zijn
En ik een lachende vrouw
En net als de kat heb ik negen keer om te sterven
Om elk decennium te vernietigen
Wat een miljoen filamenten
De pinda-krakende menigte
Ze pakken me met handen en voeten uit...
Ik ben misschien huid en been
Toch ben ik dezelfde, identieke vrouw
De eerste keer dat het gebeurde, was ik tien
De tweede keer dat ik bedoelde
Om het vol te houden en helemaal niet meer terug te komen
Ze moesten bellen en bellen
En pluk de wormen van me af als plakkerige parels
Is een kunst, net als al het andere
Ik doe het uitzonderlijk goed
Ik doe het zodat het voelt als een hel
Ik doe het zodat het echt aanvoelt
Ik denk dat je zou kunnen zeggen dat ik gebeld ben
Het is gemakkelijk genoeg om het in een cel te doen
Het is gemakkelijk genoeg om het te doen en te blijven zitten
Comeback in
Naar dezelfde plek, hetzelfde gezicht, dezelfde bruut
Voor het bekijken van mijn littekens is er een vergoeding
Voor het horen van mijn hart--
En er is een vergoeding, een zeer grote vergoeding!
Voor een woord of een aanraking
Of een stuk van mijn haar of mijn kleding
Dat smelt tot een gil
Denk niet dat ik uw grote bezorgdheid onderschat
Vlees, botten, er is niets...
Herr God, Herr Lucifer
Ik sta op met mijn rode haar
En ik eet mannen zoals lucht
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt