Daddy - Sylvia Plath
С переводом

Daddy - Sylvia Plath

Год
2013
Язык
`Engels`
Длительность
221330

Hieronder staat de songtekst van het nummer Daddy , artiest - Sylvia Plath met vertaling

Tekst van het liedje " Daddy "

Originele tekst met vertaling

Daddy

Sylvia Plath

Оригинальный текст

You do not do, you do not do

In which I have lived like a foot

For thirty years, poor and white

Barely daring to breathe or Achoo

Daddy, I have had to kill you

You died before I had time--

Marble-heavy, a bag full of God

Ghastly statue with one gray toe

Big as a Frisco seal

And a head in the freakish Atlantic

Where it pours bean green over blue

In the waters off beautiful Nauset

I used to pray to recover you

Ach, du

In the German tongue, in the Polish town

Scraped flat by the roller

Of wars, wars, wars

But the name of the town is common

Says there are a dozen or two

So I never could tell where you

Put your foot, your root

I never could talk to you

The tongue stuck in my jaw

It stuck in a barb wire snare

Ich, ich, ich, ich

I could hardly speak

I thought every German was you

And the language obscene

An engine, an engine

Chuffing me off like a Jew

A Jew to Dachau, Auschwitz, Belsen

I began to talk like a Jew

I think I may well be a Jew

The snows of the Tyrol, the clear beer of Vienna

Are not very pure or true

With my gipsy ancestress and my weird luck

And my Taroc pack and my Taroc pack

I may be a bit of a Jew

I have always been scared of you

With your Luftwaffe, your

gobbledygoo

And your neat mustache

And your Aryan eye, bright blue

Panzer-man, panzer-man, O You--

Not God but a swastika

So black no sky could squeak through

Every woman adores a Fascist

The boot in the face, the brute

Brute heart of a brute like you

You stand at the blackboard, daddy

In the picture I have of you

A cleft in your chin instead of your foot

But no less a devil for that, no not

Any less the black man who

Bit my pretty red heart in two

I was ten when they buried you

At twenty I tried to die

And get back, back, back to you

I thought even the bones would do

But they pulled me out of the sack

And they stuck me together with glue

And then I knew what to do

I made a model of you

A man in black with a Meinkampf look

And a love of the rack and the screw

And I said I do, I do

So daddy, I’m finally through

The black telephone’s off at the root

The voices just can’t worm through

If I’ve killed one man, I’ve killed two--

The vampire who said he was you

And drank my blood for a year

Seven years, if you want to know

Daddy, you can lie back now

There’s a stake in your fat black heart

And the villagers never liked you

They are dancing and stamping on you

They always knew it was you

Daddy, daddy, you bastard, I’m through

Перевод песни

Je doet het niet, je doet het niet

waarin ik heb geleefd als een voet

Al dertig jaar arm en blank

Nauwelijks durven ademen of Achoo

Papa, ik heb je moeten vermoorden

Je stierf voordat ik tijd had...

Marmerzwaar, een tas vol met God

Afschuwelijk beeld met één grijze teen

Zo groot als een Frisco-zeehond

En een hoofd in de grillige Atlantische Oceaan

Waar het boongroen over blauw giet

In de wateren van het mooie Nauset

Ik bad om je te herstellen

Ach, du

In de Duitse taal, in de Poolse stad

Plat geschraapt door de roller

Van oorlogen, oorlogen, oorlogen

Maar de naam van de stad is gebruikelijk

Zegt dat er een dozijn of twee zijn

Dus ik heb nooit kunnen zeggen waar je bent

Zet je voet, je wortel

Ik heb nooit met je kunnen praten

De tong zit vast in mijn kaak

Het zat vast in een prikkeldraadstrik

Ich, ich, ich, ich

Ik kon bijna niet praten

Ik dacht dat jij elke Duitser was

En de taal obsceen

Een motor, een motor

Me uitlachen als een Jood

Een jood naar Dachau, Auschwitz, Belsen

Ik begon te praten als een Jood

Ik denk dat ik misschien wel een Jood ben

De sneeuw van Tirol, het heldere bier van Wenen

Zijn niet erg puur of waar

Met mijn zigeunervoorouder en mijn rare geluk

En mijn Taroc-pakket en mijn Taroc-pakket

Ik ben misschien een beetje joods

Ik ben altijd bang voor je geweest

Met uw Luftwaffe, uw

gobbledygoo

En je nette snor

En je Arische oog, helderblauw

Panzer-man, panzer-man, o jij...

Niet God maar een hakenkruis

Zo zwart dat er geen lucht doorheen kan piepen

Elke vrouw is dol op een fascist

De laars in het gezicht, de bruut

Bruut hart van een bruut zoals jij

Jij staat bij het schoolbord, papa

Op de foto die ik van jou heb

Een spleet in je kin in plaats van je voet

Maar daarom niet minder een duivel, nee niet

Minstens de zwarte man die

Beet mijn mooie rode hart in tweeën

Ik was tien toen ze je begroeven

Op mijn twintigste probeerde ik te sterven

En terug, terug, terug naar jou

Ik dacht dat zelfs de botten het zouden doen

Maar ze trokken me uit de zak

En ze hebben me aan elkaar geplakt met lijm

En toen wist ik wat ik moest doen

Ik heb een model van je gemaakt

Een man in het zwart met een Meinkampf-look

En liefde voor het rek en de schroef

En ik zei ik doe, ik doe

Dus papa, ik ben eindelijk klaar

De zwarte telefoon staat uit bij de root

De stemmen kunnen er gewoon niet doorheen komen

Als ik één man heb vermoord, heb ik er twee...

De vampier die zei dat hij jou was

En dronk een jaar lang mijn bloed

Zeven jaar, als je het wilt weten

Papa, je kunt nu achterover liggen

Er is een inzet in je dikke zwarte hart

En de dorpelingen hebben je nooit gemogen

Ze dansen en stampen op je

Ze wisten altijd dat jij het was

Papa, papa, jij klootzak, ik ben klaar

Meer dan 2 miljoen songteksten

Liedjes in verschillende talen

Vertalingen

Hoogwaardige vertalingen in alle talen

Snel zoeken

Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt