Hieronder staat de songtekst van het nummer Прощай , artiest - Сварга met vertaling
Originele tekst met vertaling
Сварга
Ну, прощай!
– это всё, что тебе я скажу
От гнилого плетня я коня отвяжу
Всё осталось, да только уже позади
И путь долог как путь бесконечной реки
Прощай!
Прощай!
Прощай!
Прощай!
Прощай!
А сайдак мягко бьёт по боку меня
И в сердце моём нет былого огня
В светлый месяц пущу я слепую стрелу
Всё равно упадёт, не вонзившись в Луну
Прощай!
Прощай!
Прощай!
Прощай!
Прощай!
Тишина... только пенье невидимых птиц
И в костре моём отблески красных зарниц
Ты прости, что не мог обо всём рассказать
Ты прости, что молчал, хотя мог и сказать
Прощай!
Прощай!
Прощай!
Прощай!
Прощай!
Как угрюмая нежить я лесом пройду
За поля, за стога, за дубовую мглу
Я скроюсь в бору как старый ведьмак
От ветра дрожа словно русак
Прощай!
Прощай!
Прощай!
Прощай!
Прощай!
И рычанье медведя и волчья тоска
Не заставят очнуться, отойти ото сна
В самой чаще лесов или сердце болот
Кто разыщет меня?
Кто за мною придёт?
Прощай!
Прощай!
Прощай!
Прощай!
Прощай!
Nou doei!
- dat is alles wat ik je zal vertellen
Van de rotte lelafscheiding zal ik het paard losmaken
Alles is achtergelaten, maar alleen al achter
En het pad is zo lang als het pad van een eindeloze rivier
Tot ziens!
Tot ziens!
Tot ziens!
Tot ziens!
Tot ziens!
En de sidak raakt me zachtjes aan de zijkant
En in mijn hart is er geen voormalig vuur
In de heldere maand zal ik een blinde pijl schieten
Het zal nog steeds vallen zonder de maan te raken
Tot ziens!
Tot ziens!
Tot ziens!
Tot ziens!
Tot ziens!
Stilte... alleen het zingen van onzichtbare vogels
En in mijn vuur reflecties van rode bliksem
Vergeef me dat ik je niet alles kan vertellen.
Vergeef me dat ik stil was, hoewel je zou kunnen zeggen
Tot ziens!
Tot ziens!
Tot ziens!
Tot ziens!
Tot ziens!
Als een sombere ondode ga ik door het bos
Voor velden, voor hooibergen, voor eikenwaas
Ik zal me in het bos verstoppen als een oude hekser
Trillend van de wind als een haas
Tot ziens!
Tot ziens!
Tot ziens!
Tot ziens!
Tot ziens!
En het gegrom van een beer en wolvenangst
Ze zullen je niet wakker maken, uit de slaap halen
In het hart van de bossen of het hart van de moerassen
Wie gaat mij zoeken?
Wie komt er voor mij?
Tot ziens!
Tot ziens!
Tot ziens!
Tot ziens!
Tot ziens!
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt