Cứ Chill Thôi - Chillies, Suni Hạ Linh, Rhymastic
С переводом

Cứ Chill Thôi - Chillies, Suni Hạ Linh, Rhymastic

Год
2020
Язык
`Vietnamees`
Длительность
270000

Hieronder staat de songtekst van het nummer Cứ Chill Thôi , artiest - Chillies, Suni Hạ Linh, Rhymastic met vertaling

Tekst van het liedje " Cứ Chill Thôi "

Originele tekst met vertaling

Cứ Chill Thôi

Chillies, Suni Hạ Linh, Rhymastic

Оригинальный текст

Vì đời còn lắm sóng gió

Sao em không ngồi lại cùng chút bình minh

Tạm bỏ lại gánh trên vai

Theo anh đi tìm lại một phút yên bình

Ngày rồi ngày vẫn những khó khăn

Em vẫn xoay vần cùng những nốt thăng trầm

Nhưng cứ vui lên em

Vì ngày mai lại một cơ hội để ôm trọn thế giới

Và…

Cứ tan vào những êm đềm tối nay

Cứ tan trong màn đêm này đắm say

Cứ chôn vùi lắng lo vào sáng mai

Chút yên bình chắc đâu cần đúng sai

Chẳng cần bận tâm hay nghĩ suy

Bao âu lo em bỏ lại hết đằng sau

Đời là cuộc vui đôi khi

Cho em quên điều gì còn giữ trong đầu

Vài lần người ta cho em cười

Cho em say cũng cho em khóc vì đau

Nhưng cứ vui lên đi

Vì ngày mai lại một cơ hội và ta ngại ngần chi

Này…

Cứ tan vào những êm đềm tối nay

Cứ tan trong màn đêm này đắm say

Cứ chôn vùi lắng lo vào sáng mai

Chút yên bình chắc đâu cần đúng sai

Yeah…

Người ta bỏ chạy khi thấy đám mây đen

Em giang tay ra chờ gió bay đến

Người sợ hãi khi niềm tin lay chuyển

Em gọi đấy là cơ hội để thái độ được thay tên

Biết đâu mai đến ánh nắng sẽ vỡ òa

Và những ấm áp quanh ta mới bắt đầu lan tỏa

Những bài hát tình yêu mở đường cho tiếng cười giòn giã

Những ánh nhìn mà trước giờ mình lơ đễnh lướt qua

Rồi sẽ nhận ra quanh ta những thầm thì

Những niềm vui âm ỉ, mắt nhắm và nhâm nhi

Những khoảnh khắc thần kỳ, khi mình sống chậm đi

Tìm ra con người mới khiến cho đời mình đậm vị

Chill như ta và Chillies chill bên Linh nâng ly cụng ly (cheers cheers)

Cứ chi li làm chi vì đôi khi đến lý trí cũng cần thi vị

Vậy nên…

Cứ tan vào những êm đềm tối nay (Cho tình yêu được truyền từ tay qua tay)

Cứ tan trong màn đêm này đắm say (Cho tiếng cười được ngập tràn nơi đây)

Cứ chôn vùi lắng lo vào sáng mai (It's gonna be alright)

Chút yên bình chắc đâu cần đúng sai (Let's chill everybody!)

Cứ tan vào những êm đềm tối nay (It's gonna be alright)

Cứ tan trong màn đêm này đắm say (It's gonna be alright)

Cứ chôn vùi lắng lo vào sáng mai (It's gonna be alright)

Chút yên bình chắc đâu cần đúng sai

Перевод песни

Omdat het leven nog steeds turbulent is

Waarom ga je niet samen zitten met een beetje dageraad?

Laat de last tijdelijk op je schouders rusten

Volg mij om een ​​moment van rust te vinden

Dagen en dagen zijn nog steeds moeilijk

Ik draai nog steeds met de ups en downs

Maar vrolijk op

Omdat morgen een nieuwe kans is om de wereld te omarmen

En…

Smelt vanavond gewoon in de vrede

Smelt gewoon hartstochtelijk in deze nacht

Begraaf je zorgen gewoon in de ochtend

Een beetje rust is niet nodig om gelijk of ongelijk te hebben

U hoeft zich geen zorgen te maken of na te denken

Hoeveel zorgen laten ze allemaal achter

Het leven is soms leuk

Laat me vergeten wat er nog in mijn hoofd zit

Soms maken mensen me aan het lachen

Geef me zeg ook geef me schreeuw om pijn

Maar vrolijk op

Omdat morgen een nieuwe kans is en ik aarzel

Deze…

Smelt vanavond gewoon in de vrede

Smelt gewoon hartstochtelijk in deze nacht

Begraaf je zorgen gewoon in de ochtend

Een beetje rust is niet nodig om gelijk of ongelijk te hebben

Ja…

Mensen rennen weg als ze donkere wolken zien

Ik strekte mijn armen uit in afwachting van de wind

Mensen zijn bang als hun overtuigingen door elkaar geschud worden

Ik noem het een kans om van houding te veranderen

Wie weet barst morgen de zon

En de warmte om ons heen begint zich net te verspreiden

Liefdesliedjes maken de weg vrij voor lachen

De blikken die ik eerder onverschillig had laten passeren

Dan zul je je om me heen realiseren fluisteringen

De smeulende geneugten, ogen dicht en sip

Magische momenten, als ik langzamer ga

Vind een nieuwe persoon om je leven vol smaak te maken

Chill zoals ik en Chillies chillen met Linh-toast (proost, cheers)

Wees voorzichtig, want soms moet zelfs de rede poëtisch zijn

Zodat…

Laten we vanavond in de rust smelten (Laat de liefde van hand tot hand gaan)

Laten we smelten in deze gepassioneerde nacht (Laat gelach deze plek vullen)

Begraaf je zorgen in de ochtend (het komt goed)

Een beetje rust hoeft zeker niet goed of fout te zijn (Laten we chillen allemaal!)

Smelt vanavond gewoon in de vrede (het komt goed)

Smelt gewoon hartstochtelijk in deze nacht (het komt goed)

Begraaf je zorgen in de ochtend (het komt goed)

Een beetje rust is niet nodig om gelijk of ongelijk te hebben

Meer dan 2 miljoen songteksten

Liedjes in verschillende talen

Vertalingen

Hoogwaardige vertalingen in alle talen

Snel zoeken

Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt