Ngọn Đuốc Đêm - Rhymastic
С переводом

Ngọn Đuốc Đêm - Rhymastic

Год
2019
Язык
`Vietnamees`
Длительность
206450

Hieronder staat de songtekst van het nummer Ngọn Đuốc Đêm , artiest - Rhymastic met vertaling

Tekst van het liedje " Ngọn Đuốc Đêm "

Originele tekst met vertaling

Ngọn Đuốc Đêm

Rhymastic

Оригинальный текст

Vùng bùn lầy hôi tanh, hương sen vẫn ngào ngạt

Một mình em đứng dưới thế gian, trong chiếc áo nhàu nát

Chờ đợi gì em ơi?

Chờ tắt những tiếng nhạo cười, chỉ thế thôi (Yeah)

Đường dài nhiều chông chênh, từng bước em đứng lại nhìn

Từng lần gục ngã em còn đến là quyết tâm em còn ghi

Dù miệng đời khinh khi

Chừng nào còn thôi thúc trong lồng ngực, chắc chắn em còn đi

Vì em, đâu để giọt nước mắt ướt nhòe trái tim

Đâu để cho tiếng hát trong em lặng im

Còn sợ gì đêm đen, khi rực lên là ánh mắt em

Như một điều chứng minh rằng

Đôi chân sẽ bứt lên, bứt lên, bứt lên từ vực sâu kia (Từ vực sâu kia)

Giống như ngọn đuốc đêm, thắp lên, thắp lên ngọn lửa đam mê

Đôi chân sẽ đứng lên, bước lên, bứt lên từ vực sâu kia

(Từ vực sâu kia)

Từ vực sâu kia (Yea-yeah)

Từ vực sâu kia (Yea-yeah)

Cháy lên bập bùng, bập bùng

Bập bùng, bập bùng

Bập bùng, bập bùng (Hey)

Cháy lên bập bùng, bập bùng

Bập bùng, bập bùng

Bập bùng, bập bùng (Hey)

Cháy lên bập bùng, bập bùng

Bập bùng, bập bùng

Bập bùng, bập bùng (Hey)

Như ngọn đuốc đêm

Như ngọn đuốc đêm

Đôi tay ai chẳng đôi lần buông xuôi

Ai chưa từng ngợp choáng giữa thênh thang đất trời

Chỉ là giọng nói trong em vẫn giục giã từng lời

Để em khỏi lạc đường xa xôi

Em đâu ngại non cao leo trèo gian nan

Em không để phí thời gian cho những lời than vãn

Bởi mầm cây trong em mang tiếng nói ngang tàng

Cho em ngày mai trải lá ngập lối nhân gian

Vì ở đời thắng thua, ai lường được hết

Để được rèn rũa, thì tránh sao mỏi mệt

Em vượt giới hạn bản thân còn nhiều hơn cả thói quen

Ý chí trong em cứng hơn thép đã tôi rèn

Bấy nhiêu thử thách nào đủ làm chùn bước chân

Sâu bên trong ánh mắt em vẫn ngắm một hướng đến

Coi những va vấp là bàn đạp để vươn lên

Chỉ cần em đi là ngày mai em sẽ đến

Vì em, đâu để giọt nước mắt ướt nhòe trái tim

Đâu để cho tiếng hát trong em lặng im

Còn sợ gì đêm đen khi rực lên là ánh mắt em

Như một điều chứng minh rằng

Đôi chân sẽ bứt lên, bứt lên, bứt lên từ vực sâu kia (Từ vực sâu kia)

Giống như ngọn đuốc đêm, thắp lên, thắp lên ngọn lửa đam mê

Đôi chân sẽ đứng lên, bước lên, bứt lên từ vực sâu kia

(Từ vực sâu kia)

Từ vực sâu kia

Từ vực sâu kia

Cháy lên bập bùng, bập bùng

Bập bùng, bập bùng

Bập bùng, bập bùng (Hey)

Cháy lên bập bùng, bập bùng

Bập bùng, bập bùng

Bập bùng, bập bùng (Hey)

Cháy lên bập bùng, bập bùng

Bập bùng, bập bùng

Bập bùng, bập bùng (Hey)

Như ngọn đuốc đêm

Như ngọn đuốc đêm

Cháy lên trong em

Перевод песни

Het modderige gebied stinkt, de geur van lotus is nog steeds zoet

Ik sta alleen op de wereld, in een verfrommeld shirt

Waar wacht je nog op, schat?

Wacht tot het lachen stopt, dat is alles (Ja)

De weg is lang en hobbelig, bij elke stap stop ik en kijk

Elke keer als ik val, heb ik nog steeds mijn vastberadenheid om te komen, ik schrijf nog steeds

Hoewel de mond van het leven minachtend is

Zolang er een drang in mijn borst is, zal ik zeker gaan

Door jou, laat de tranen mijn hart niet nat maken

Waar kan ik het zingen in mij laten zwijgen?

Waar moet je bang voor zijn in de donkere nacht, als het verlicht is, zijn het jouw ogen?

Als bewijs dat

Voeten zullen stijgen, stijgen, stijgen uit de afgrond (Van de afgrond)

Als een nachtfakkel, licht op, steek het vuur van passie aan

Voeten zullen opstaan, opstaan, uit de afgrond breken

(Van die afgrond)

Uit de afgrond (ja-ja)

Uit de afgrond (ja-ja)

Start flikkerend, flikkerend

Knipperend, flikkerend

Flikkeren, flikkeren (Hey)

Start flikkerend, flikkerend

Knipperend, flikkerend

Flikkeren, flikkeren (Hey)

Start flikkerend, flikkerend

Knipperend, flikkerend

Flikkeren, flikkeren (Hey)

Als een fakkel in de nacht

Als een fakkel in de nacht

Wiens handen soms nooit opgeven

Wie is er nooit overweldigd in het midden van hemel en aarde?

Het is gewoon dat de stem in mij nog steeds elk woord aandringt

Laat me niet de weg kwijtraken

Ik ben niet bang om bergop te klimmen

Ik verspil geen tijd met klagen

Omdat de spruit in jou een brutale stem heeft

Laat me morgen bladeren vol menselijke manier verspreiden

Want in het leven, winnen of verliezen, wie kan het voorspellen?

Vermijd om moe te worden om getraind te worden

Ik overschrijd mijn grenzen meer dan een gewoonte

De wil in jou is harder dan gesmeed staal

Hoeveel uitdagingen zijn genoeg om te vertragen?

Diep van binnen kijken mijn ogen nog steeds in dezelfde richting

Neem de hobbels als springplank om op te staan

Zolang je gaat, kom je morgen

Door jou, laat de tranen mijn hart niet nat maken

Waar kan ik het zingen in mij laten zwijgen?

Waar ben je bang voor als de donkere nacht verlicht is, zijn je ogen?

Als bewijs dat

Voeten zullen stijgen, stijgen, stijgen uit de afgrond (Van de afgrond)

Als een nachtfakkel, licht op, steek het vuur van passie aan

Voeten zullen opstaan, opstaan, uit de afgrond breken

(Van die afgrond)

Van die afgrond

Van die afgrond

Start flikkerend, flikkerend

Knipperend, flikkerend

Flikkeren, flikkeren (Hey)

Start flikkerend, flikkerend

Knipperend, flikkerend

Flikkeren, flikkeren (Hey)

Start flikkerend, flikkerend

Knipperend, flikkerend

Flikkeren, flikkeren (Hey)

Als een fakkel in de nacht

Als een fakkel in de nacht

Vuur in mij

Meer dan 2 miljoen songteksten

Liedjes in verschillende talen

Vertalingen

Hoogwaardige vertalingen in alle talen

Snel zoeken

Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt