Hieronder staat de songtekst van het nummer Và Thế Là Hết , artiest - Chillies met vertaling
Originele tekst met vertaling
Chillies
Anh không biết điều gì làm mình rời xa nhau
Em không nói thà rằng mình thật lòng một câu
Ta cứ thế, dần dần mình đành rời xa nhau
Đến khi ta giật mình nhìn lại thì ta đã xa đến thế
Dù rằng còn nhiều điều con tim chưa cất tiếng
Mình đành vội vàng tay buông tay
Ta chưa quên những điều ta trót môi
Nhưng thôi nhé em
Và thế là hết
Trong một chiều buồn, em nói với anh
Những đắm say ngọt ngào giờ đây trôi về nơi rất xa
Ta đã quên môi hôn chiều hôm ấy, anh biết
Và thế là hết
Trong một chiều buồn, em nói với anh
Ta nỡ buông đôi tay nhau khi còn đang dở dang
Hai đứa nay đôi nơi vạn dặm mãi muôn đời
Anh không biết từng ngày vội vàng rời đi xa
Mang theo những điều tuyệt vời ngày em bên ta
Anh chưa quên những điều ta trót môi
Nhưng thôi nhé em
Và thế là hết
Trong một chiều buồn, em nói với anh
Những đắm say ngọt ngào giờ đây trôi về nơi rất xa
Ta đã quên môi hôn chiều hôm ấy, anh biết
Và thế là hết
Trong một chiều buồn, em nói với anh
Ta nỡ buông đôi tay nhau khi còn đang dở dang
Hai đứa nay đôi nơi vạn dặm mãi muôn đời
Trong cơn mơ, anh đã ước đôi mình
Chưa bắt đầu, chẳng nhớ thương nhau
Chẳng ai vương tình ai, qua ngày mai
Ta chẳng thể nhớ đến tên nhau, em hỡi
Và thế là hết
Trong một chiều buồn, em nói với anh
Những đắm say ngọt ngào giờ đây trôi về nơi rất xa
Ta đã quên môi hôn chiều hôm ấy, anh biết
Và thế là hết
Trong một chiều buồn, em nói với anh
Những đắm say ngọt ngào giờ đây trôi về nơi rất xa
Ta đã quên môi hôn chiều hôm ấy, anh biết
Và thế là hết
Trong một chiều buồn, em nói với anh
Ta nỡ buông đôi tay nhau khi còn đang dở dang
Hai đứa nay đôi nơi vạn dặm mãi muôn đời
Ik weet niet wat ons van elkaar scheidt
Ik zeg niet dat ik liever eerlijk ben
We gingen door, geleidelijk aan moesten we elkaar verlaten
Tegen de tijd dat ik schrik als ik terugkijk, ben ik al zo ver gekomen
Hoewel er veel dingen zijn die het hart nog niet heeft gezegd
Ik moest me haasten om los te laten
Ik ben de dingen die ik heb gezegd niet vergeten
Maar stop ermee
En dat is het
Op een droevige middag zei ik het je
Zoete passies drijven nu ver weg
Ik vergat mijn lippen om die middag te kussen, weet je?
En dat is het
Op een droevige middag zei ik het je
We durven elkaars handen los te laten terwijl we nog in het midden zitten
Jullie twee zijn nu samen voor duizenden kilometers voor altijd
Ik weet niet dat ik elke dag haast om te vertrekken
Brengt de prachtige dingen van de dag dat je bij ons bent
Ik ben de dingen die ik heb gezegd niet vergeten
Maar stop ermee
En dat is het
Op een droevige middag zei ik het je
Zoete passies drijven nu ver weg
Ik vergat mijn lippen om die middag te kussen, weet je?
En dat is het
Op een droevige middag zei ik het je
We durven elkaars handen los te laten terwijl we nog in het midden zitten
Jullie twee zijn nu samen voor duizenden kilometers voor altijd
In de droom wenste ik voor ons twee
Nog niet begonnen, mis elkaar niet
Niemand houdt van iemand, morgen voorbij
We kunnen elkaars namen niet onthouden, schat
En dat is het
Op een droevige middag zei ik het je
Zoete passies drijven nu ver weg
Ik vergat mijn lippen om die middag te kussen, weet je?
En dat is het
Op een droevige middag zei ik het je
Zoete passies drijven nu ver weg
Ik vergat mijn lippen om die middag te kussen, weet je?
En dat is het
Op een droevige middag zei ik het je
We durven elkaars handen los te laten terwijl we nog in het midden zitten
Jullie twee zijn nu samen voor duizenden kilometers voor altijd
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt