Сколько миль до рая - Стриж
С переводом

Сколько миль до рая - Стриж

Год
2021
Язык
`Russisch`
Длительность
203790

Hieronder staat de songtekst van het nummer Сколько миль до рая , artiest - Стриж met vertaling

Tekst van het liedje " Сколько миль до рая "

Originele tekst met vertaling

Сколько миль до рая

Стриж

Оригинальный текст

Сколько миль до рая…

Плавно убираюсь коньяком, боль льет родником.

За окном ночное солнце повисло маяком.

Я бы прямиком, легко, как в детстве босиком

Побежал на свет без остановки, но он далеко.

Влекло в самое пекло, но есть повод остаться

Своих слов мерзавцем, город тесен, как карцер.

Далеко не восемнадцать, результат провокаций

Благодарность Богу и врачам реанимации.

Жаримся на медленном огне несуразных мыслей,

Мы с ней, что погоды капризней.

Возьми нам два билета, упакуй наши тайны

И упадем под пальмы, я нормально отосплюсь.

И пусть здесь каждый праведник поет за Апокалипсис.

Я не вник, повеет бриз — пусть будет сюрприз!

И не бери упреки, я не вывезу их в сумме.

Везувий еще спит и пох**, кто из нас безумней.

Припев:

Солнце не перегорает, сколько миль до рая?

Дорогая, расстояние роли не играет!

Солнце не перегорает, сколько миль до рая?

Дорогая, я всех карт тебе не открываю.

Солнце не перегорает, сколько миль до рая?

Дорогая, расстояние роли не играет!

Солнце не перегорает, сколько миль до рая?

Дорогая, я всех карт тебе не открываю.

С утра взбодрит эспрессо, полотенце и в бассейн.

В море отражение неба, мы на взлетной полосе.

Во всей красе вершины гор, нигде не веет Триколор,

И разговор за повседневный городской хардкор.

Знаю, главное терпение, рвутся слабые звенья,

Тем не менее все будет ровно, засекай время.

В тени за 30 жарко, фотки на твою зеркалку

В лавке сувениры близким в качестве подарков.

В рамках недалеких взглядов, жизнь — дешевая экранка.

Пижон, будь осторожен — все вернется бумерангом!

Я верю в это слепо, самолеты делят небо,

Волны бьются об берег, настойчиво с разбега.

Эго не берет за горло, всех устраивает норма.

Вечером в бокале ром, глаза горят нескромно.

Огромный мир нас изменил, причем в лучшую сторону.

Закатим вечеринку по такому поводу.

Припев:

Солнце не перегорает, сколько миль до рая?

Дорогая, расстояние роли не играет!

Солнце не перегорает, сколько миль до рая?

Дорогая, я всех карт тебе не открываю.

Солнце не перегорает, сколько миль до рая?

Дорогая, расстояние роли не играет!

Солнце не перегорает, сколько миль до рая?

Дорогая, я всех карт тебе не открываю.

Солнце не перегорает, сколько миль до рая?

Солнце не перегорает, сколько миль до рая?

Перевод песни

Hoeveel mijlen naar de hemel...

Soepel maak ik me schoon met cognac, de pijn stroomt als een bron.

Buiten het raam hing de nachtzon als een baken.

Ik zou rechtdoor gaan, gemakkelijk, zoals in de kindertijd op blote voeten

Hij rende het licht in zonder te stoppen, maar hij is ver weg.

Aangetrokken tot het meest inferno, maar er is een reden om te blijven

Een bastaard van zijn woorden, de stad is klein, als een strafcel.

Verre van achttien, het resultaat van provocaties

Dank aan God en de artsen op de intensive care.

Roosteren op het langzame vuur van absurde gedachten,

We zijn met haar dat het weer grillig is.

Geef ons twee tickets, pak onze geheimen in

En laten we onder de palmbomen vallen, ik zal goed slapen.

En laat elke rechtvaardige hier zingen voor de Apocalyps.

Ik begreep het niet, de wind zal waaien - laat er een verrassing zijn!

En neem geen verwijten aan, ik zal ze er niet in totaal uithalen.

Vesuvius slaapt nog en het maakt niet uit wie van ons nog gekker is.

Refrein:

De zon brandt niet door, hoeveel mijlen naar de hemel?

Schat, afstand maakt niet uit!

De zon brandt niet door, hoeveel mijlen naar de hemel?

Schat, ik laat je niet alle kaarten zien.

De zon brandt niet door, hoeveel mijlen naar de hemel?

Schat, afstand maakt niet uit!

De zon brandt niet door, hoeveel mijlen naar de hemel?

Schat, ik laat je niet alle kaarten zien.

Espresso, een handdoek en in het zwembad zullen u 's ochtends verkwikken.

De weerspiegeling van de lucht in de zee, we staan ​​op de landingsbaan.

In al zijn glorie, de toppen van de bergen, de Tricolor waait nergens,

En praat over alledaagse urban hardcore.

Ik weet het, het belangrijkste is geduld, zwakke schakels zijn verscheurd,

Toch zal alles soepel verlopen, let op de tijd.

Het is warm in de schaduw boven de 30, foto's op je DSLR

Souvenirs voor familieleden als cadeau in de winkel.

In het kader van bekrompen opvattingen is het leven een goedkoop scherm.

Kerel, wees voorzichtig - alles komt terug als een boemerang!

Ik geloof er blindelings in, vliegtuigen verdelen de lucht,

Golven sloegen tegen de kust, aanhoudend vanuit een rennende start.

Het ego grijpt niet bij de keel, iedereen is tevreden met de norm.

'S Avonds in een glas rum branden de ogen onfatsoenlijk.

De enorme wereld heeft ons veranderd, en ten goede.

Laten we bij deze gelegenheid een feestje bouwen.

Refrein:

De zon brandt niet door, hoeveel mijlen naar de hemel?

Schat, afstand maakt niet uit!

De zon brandt niet door, hoeveel mijlen naar de hemel?

Schat, ik laat je niet alle kaarten zien.

De zon brandt niet door, hoeveel mijlen naar de hemel?

Schat, afstand maakt niet uit!

De zon brandt niet door, hoeveel mijlen naar de hemel?

Schat, ik laat je niet alle kaarten zien.

De zon brandt niet door, hoeveel mijlen naar de hemel?

De zon brandt niet door, hoeveel mijlen naar de hemel?

Meer dan 2 miljoen songteksten

Liedjes in verschillende talen

Vertalingen

Hoogwaardige vertalingen in alle talen

Snel zoeken

Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt