Hieronder staat de songtekst van het nummer Pochyby , artiest - Sto zvířat, Tomas Belko, Jan Kalina met vertaling
Originele tekst met vertaling
Sto zvířat, Tomas Belko, Jan Kalina
Co je to s tebou takhle po ránu
Copak máš pochyby o mý lásce
Nebo ses dozvěděla o tom mejdanu
Jak jsem jen v trenýrkách a prasečí masce
Po domě tančil s hadicí od hydrantu
A vypil čtyři láhve vína
A všechny dveře jsem vysadil z pantů
A pak jsem sjížděl schody na peřinách?
Co je to s tebou takhle po ránu
Copak máš pochyby o mým citu
Nebo ses dozvěděla o tom mejdanu
S těma Slovenkama ve svatým Vítu
Jak jsem tam zpíval a hlídač nás prudil
A jak ten farář mával pěstí
A pak jsem šňupal a pak jsem se vzbudil
Jen v kančí kůži v centru Budapešti
Snad něco neklape v našem vztahu
Možná máš vůči mně nějaký výtky
Začínáš střílet už od výtahu
A kulky zarejvaj se do omítky
Co je to s tebou takhle k snídani
Tvý ranní nálady zas mě zklamou
Nebo ses dozvěděla o tom líbání
S tou tlustou blondýnou před tvojí mámou
Byl to jen pozdrav, rozumíš u večeře
Přece se nebudeme hlídat
Je to jen ségra, co jsem ti o ní neřek
A proto tady se mnou snídá
Wat is er met je aan de hand vanmorgen?
Heb je twijfels over mijn liefde?
Of je hoorde van het feest
Alsof ik gewoon in korte broek en een varkensmasker ben
Hij danste door het huis met een hydrantenslang
En hij dronk vier flessen wijn
En ik klopte alle deuren uit de scharnieren
En toen ging ik de trap af op de dekbedden?
Wat is er met je aan de hand vanmorgen?
Twijfel je over mijn gevoelens?
Of je hoorde van het feest
Met die Slowaken in St. Vitus
Terwijl ik daar zong en de bewaker ons schudde
En hoe de pastoor met zijn vuist zwaaide
En toen snuffelde ik en toen werd ik wakker
Gewoon in zwijnenvel in het centrum van Boedapest
Misschien is er iets mis in onze relatie
Misschien heb je wat verwijten aan mij
Je begint te schieten vanuit de lift
En de kogels gieten in het gips
Wat is er met jou aan de hand, zoals ontbijt?
Je ochtendstemming zal me weer teleurstellen
Of je hoorde over het kussen
Met die dikke blondine voor je moeder
Het was maar een groet, begrijp je bij het eten
We kijken niet
Ze is gewoon een zus, ik heb je niets over haar verteld
En daarom ontbijt hij hier met mij
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt