Pink Champagne - Steve Grand
С переводом

Pink Champagne - Steve Grand

  • Альбом: Not the End of Me

  • Jaar van uitgave: 2018
  • Taal: Engels
  • Duur: 4:36

Hieronder staat de songtekst van het nummer Pink Champagne , artiest - Steve Grand met vertaling

Tekst van het liedje " Pink Champagne "

Originele tekst met vertaling

Pink Champagne

Steve Grand

Оригинальный текст

Now I can’t say for sure, I would have died that day on the beach

Vodka in a brown bag, «please no police,» these boys are takin' care of me

Woke up in a stranger’s bed, nah, «Did we have sex?»

break in a cold sweat

Follow the clothes I left, like breadcrumbs, to the back door

We were sipping pink champagne, pink-pink champagne all nice

Just tramps living for that wild goose chase, wild-wild goose chase that’s

right (pink)

So if you’re down to hang, down-down to hang that’s fine

This life is ours to take, ours-ours to take tonight (pink)

And I, I’m sailing away

In the wake of that pink champagne

We’ll drink it down 'till we feel nothing

But pink champagne

In those days I would black out daily, just to numb myself from all the crazy

Even if for just temporary, these blogs are ripping me apart again

And I, I wish that was of bigger problems, glass half full?

Nah, maybe solve 'em

Glass now empty, pour a round, 'till we find a feeling worth living for

We were sipping pink champagne, pink-pink champagne all nice (glowing like a

neon sign)

Just tramps living for that wild goose chase, wild-wild goose chase that’s

right (lighting up like the fourth of July)

So if you’re down to hang, down-down to hang that’s fine («everything will be

alright»)

This life is ours to take, ours-ours to take tonight (if it feels good,

it’s probably worth the lie)

And I, I’m sailing away

In the wake of that pink champagne

We’ll drink it down 'till we feel nothing

But pink champagne

And I, I’m fading away

Catch a wave to our sweet escape

In paradise may it always rain

That pink champagne

So congratulations, you got to see just what you came for

But was it everything you thought it would be?

Passively cheering on my decay?

Watching me writhe as the vines of my own words strangled me tighter.

You like that dark and that ugly that I harbor?

I’ll raise this glass for you, Mother Fucker

We were sipping pink champagne, pink-pink champagne all nice (glowing like a

neon sign)

Just tramps living for that wild goose chase, wild-wild goose chase that’s

right (lighting up like the fourth of July)

So if you’re down to hang, down-down to hang that’s fine («everything will be

alright»)

This life is ours to take, ours-ours to take tonight (if it feels good,

it’s probably worth the lie)

And I ain’t so young anymore

I’m so tired and sore

Still this war just keeps raging on inside me

And we may not live through this storm

'Till our bodies wash up on shore

This war will keep raging on!

And I, I’m sailing away (I ain’t so young anymore)

In the wake of that pink champagne (I'm so tired and sore)

We’ll drink it down 'till we feel nothing (Still this war)

But pink champagne (Just keeps raging on inside me)

And I, I’m fading away (And we may not live through this war)

Catch a wave to our sweet escape ('Till out bodies wash up on shore)

In paradise may it always rain (This war)

That pink champagne (Will keep raging on!)

Перевод песни

Nu kan ik niet met zekerheid zeggen dat ik die dag op het strand zou zijn gestorven

Wodka in een bruine zak, "alsjeblieft geen politie", deze jongens zorgen voor me

Werd wakker in het bed van een vreemde, nee, "Hebben we seks gehad?"

in het koude zweet breken

Volg de kleren die ik heb achtergelaten, zoals broodkruimels, naar de achterdeur

We dronken roze champagne, roze-roze champagne, allemaal lekker

Gewoon zwervers die leven voor die wilde ganzenjacht, wild-wilde ganzenjacht dat is

rechts (roze)

Dus als je down bent om op te hangen, down down om op te hangen, is dat prima

Dit leven is van ons om te nemen, van ons om vanavond te nemen (roze)

En ik, ik zeil weg

In het kielzog van die roze champagne

We drinken het op tot we niets meer voelen

Maar roze champagne

In die tijd zou ik dagelijks een black-out hebben, gewoon om mezelf te verdoven van alle gekke dingen

Ook al is het maar tijdelijk, deze blogs scheuren me weer uit elkaar

En ik, ik zou willen dat er grotere problemen waren, glas halfvol?

Nah, misschien lossen ze 'em

Glas nu leeg, giet een rondje, tot we een gevoel vinden dat het waard is om voor te leven

We dronken roze champagne, roze-roze champagne, allemaal lekker (gloeiend als een

Neon bord)

Gewoon zwervers die leven voor die wilde ganzenjacht, wild-wilde ganzenjacht dat is

rechts (licht op als 4 juli)

Dus als je down bent om op te hangen, down down om op te hangen, is dat prima («alles zal zijn

oké")

Dit leven is van ons om te nemen, van ons om vanavond te nemen (als het goed voelt,

het is waarschijnlijk de leugen waard)

En ik, ik zeil weg

In het kielzog van die roze champagne

We drinken het op tot we niets meer voelen

Maar roze champagne

En ik, ik verdwijn

Vang een zwaai naar onze zoete ontsnapping

Moge het in het paradijs altijd regenen

Die roze champagne

Dus gefeliciteerd, je moet zien waarvoor je kwam

Maar was het alles wat je dacht dat het zou zijn?

Passief juichen op mijn verval?

Me zien kronkelen terwijl de ranken van mijn eigen woorden me nog strakker wurgden.

Hou je van dat donkere en dat lelijke dat ik koester?

Ik zal dit glas voor je heffen, Mother Fucker

We dronken roze champagne, roze-roze champagne, allemaal lekker (gloeiend als een

Neon bord)

Gewoon zwervers die leven voor die wilde ganzenjacht, wild-wilde ganzenjacht dat is

rechts (licht op als 4 juli)

Dus als je down bent om op te hangen, down down om op te hangen, is dat prima («alles zal zijn

oké")

Dit leven is van ons om te nemen, van ons om vanavond te nemen (als het goed voelt,

het is waarschijnlijk de leugen waard)

En ik ben niet zo jong meer

Ik ben zo moe en pijnlijk

Toch blijft deze oorlog in mij voortwoekeren

En we zullen deze storm misschien niet overleven

'Tot onze lichamen aanspoelen op de kust'

Deze oorlog zal doorgaan!

En ik, ik zeil weg (ik ben niet meer zo jong)

In het kielzog van die roze champagne (ik ben zo moe en pijnlijk)

We drinken het op tot we niets voelen (nog steeds deze oorlog)

Maar roze champagne (blijft maar doorrazen in mij)

En ik, ik vervaag (en we zullen deze oorlog misschien niet meemaken)

Vang een zwaai naar onze zoete ontsnapping ('Till out bodies wash up on shore)

In het paradijs mag het altijd regenen (deze oorlog)

Die roze champagne (zal blijven razen!)

Meer dan 2 miljoen songteksten

Liedjes in verschillende talen

Vertalingen

Hoogwaardige vertalingen in alle talen

Snel zoeken

Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt