Hieronder staat de songtekst van het nummer Pink Champagne , artiest - Steve Grand met vertaling
Originele tekst met vertaling
Steve Grand
Now I can’t say for sure, I would have died that day on the beach
Vodka in a brown bag, «please no police,» these boys are takin' care of me
Woke up in a stranger’s bed, nah, «Did we have sex?»
break in a cold sweat
Follow the clothes I left, like breadcrumbs, to the back door
We were sipping pink champagne, pink-pink champagne all nice
Just tramps living for that wild goose chase, wild-wild goose chase that’s
right (pink)
So if you’re down to hang, down-down to hang that’s fine
This life is ours to take, ours-ours to take tonight (pink)
And I, I’m sailing away
In the wake of that pink champagne
We’ll drink it down 'till we feel nothing
But pink champagne
In those days I would black out daily, just to numb myself from all the crazy
Even if for just temporary, these blogs are ripping me apart again
And I, I wish that was of bigger problems, glass half full?
Nah, maybe solve 'em
Glass now empty, pour a round, 'till we find a feeling worth living for
We were sipping pink champagne, pink-pink champagne all nice (glowing like a
neon sign)
Just tramps living for that wild goose chase, wild-wild goose chase that’s
right (lighting up like the fourth of July)
So if you’re down to hang, down-down to hang that’s fine («everything will be
alright»)
This life is ours to take, ours-ours to take tonight (if it feels good,
it’s probably worth the lie)
And I, I’m sailing away
In the wake of that pink champagne
We’ll drink it down 'till we feel nothing
But pink champagne
And I, I’m fading away
Catch a wave to our sweet escape
In paradise may it always rain
That pink champagne
So congratulations, you got to see just what you came for
But was it everything you thought it would be?
Passively cheering on my decay?
Watching me writhe as the vines of my own words strangled me tighter.
You like that dark and that ugly that I harbor?
I’ll raise this glass for you, Mother Fucker
We were sipping pink champagne, pink-pink champagne all nice (glowing like a
neon sign)
Just tramps living for that wild goose chase, wild-wild goose chase that’s
right (lighting up like the fourth of July)
So if you’re down to hang, down-down to hang that’s fine («everything will be
alright»)
This life is ours to take, ours-ours to take tonight (if it feels good,
it’s probably worth the lie)
And I ain’t so young anymore
I’m so tired and sore
Still this war just keeps raging on inside me
And we may not live through this storm
'Till our bodies wash up on shore
This war will keep raging on!
And I, I’m sailing away (I ain’t so young anymore)
In the wake of that pink champagne (I'm so tired and sore)
We’ll drink it down 'till we feel nothing (Still this war)
But pink champagne (Just keeps raging on inside me)
And I, I’m fading away (And we may not live through this war)
Catch a wave to our sweet escape ('Till out bodies wash up on shore)
In paradise may it always rain (This war)
That pink champagne (Will keep raging on!)
Nu kan ik niet met zekerheid zeggen dat ik die dag op het strand zou zijn gestorven
Wodka in een bruine zak, "alsjeblieft geen politie", deze jongens zorgen voor me
Werd wakker in het bed van een vreemde, nee, "Hebben we seks gehad?"
in het koude zweet breken
Volg de kleren die ik heb achtergelaten, zoals broodkruimels, naar de achterdeur
We dronken roze champagne, roze-roze champagne, allemaal lekker
Gewoon zwervers die leven voor die wilde ganzenjacht, wild-wilde ganzenjacht dat is
rechts (roze)
Dus als je down bent om op te hangen, down down om op te hangen, is dat prima
Dit leven is van ons om te nemen, van ons om vanavond te nemen (roze)
En ik, ik zeil weg
In het kielzog van die roze champagne
We drinken het op tot we niets meer voelen
Maar roze champagne
In die tijd zou ik dagelijks een black-out hebben, gewoon om mezelf te verdoven van alle gekke dingen
Ook al is het maar tijdelijk, deze blogs scheuren me weer uit elkaar
En ik, ik zou willen dat er grotere problemen waren, glas halfvol?
Nah, misschien lossen ze 'em
Glas nu leeg, giet een rondje, tot we een gevoel vinden dat het waard is om voor te leven
We dronken roze champagne, roze-roze champagne, allemaal lekker (gloeiend als een
Neon bord)
Gewoon zwervers die leven voor die wilde ganzenjacht, wild-wilde ganzenjacht dat is
rechts (licht op als 4 juli)
Dus als je down bent om op te hangen, down down om op te hangen, is dat prima («alles zal zijn
oké")
Dit leven is van ons om te nemen, van ons om vanavond te nemen (als het goed voelt,
het is waarschijnlijk de leugen waard)
En ik, ik zeil weg
In het kielzog van die roze champagne
We drinken het op tot we niets meer voelen
Maar roze champagne
En ik, ik verdwijn
Vang een zwaai naar onze zoete ontsnapping
Moge het in het paradijs altijd regenen
Die roze champagne
Dus gefeliciteerd, je moet zien waarvoor je kwam
Maar was het alles wat je dacht dat het zou zijn?
Passief juichen op mijn verval?
Me zien kronkelen terwijl de ranken van mijn eigen woorden me nog strakker wurgden.
Hou je van dat donkere en dat lelijke dat ik koester?
Ik zal dit glas voor je heffen, Mother Fucker
We dronken roze champagne, roze-roze champagne, allemaal lekker (gloeiend als een
Neon bord)
Gewoon zwervers die leven voor die wilde ganzenjacht, wild-wilde ganzenjacht dat is
rechts (licht op als 4 juli)
Dus als je down bent om op te hangen, down down om op te hangen, is dat prima («alles zal zijn
oké")
Dit leven is van ons om te nemen, van ons om vanavond te nemen (als het goed voelt,
het is waarschijnlijk de leugen waard)
En ik ben niet zo jong meer
Ik ben zo moe en pijnlijk
Toch blijft deze oorlog in mij voortwoekeren
En we zullen deze storm misschien niet overleven
'Tot onze lichamen aanspoelen op de kust'
Deze oorlog zal doorgaan!
En ik, ik zeil weg (ik ben niet meer zo jong)
In het kielzog van die roze champagne (ik ben zo moe en pijnlijk)
We drinken het op tot we niets voelen (nog steeds deze oorlog)
Maar roze champagne (blijft maar doorrazen in mij)
En ik, ik vervaag (en we zullen deze oorlog misschien niet meemaken)
Vang een zwaai naar onze zoete ontsnapping ('Till out bodies wash up on shore)
In het paradijs mag het altijd regenen (deze oorlog)
Die roze champagne (zal blijven razen!)
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt