Hieronder staat de songtekst van het nummer The Summer Lady , artiest - Terry Pratchett, Steeleye Span met vertaling
Originele tekst met vertaling
Terry Pratchett, Steeleye Span
We’ve suffered enough, at the hands of the WinterSmith!
All had our fill of the frost on the ground
Let’s drink, to the health of the fair Summer Lady
And wish her the best, as she draws the sun down
Go back to your mountains, you cold-hearted lover!
Your magic is broken, your mischief is done!
The time is at hand, for the fair Summer Lady
To take up her place, and to draw the sun down
Let the seasons turn!
Let the rivers start a flowin'!
Let the hot sun burn!
And melt our frozen hearts!
Too long, have we lived in the clutches of Winter
Too long, have we lived in the grip of the cold
One wave of her hand, and the fair Summer Lady
Will turn the white fields, into yellow and gold
To breeze through the corn, on the first day in Springtime
To lie under skies of magnificent blue
Just look in the eyes of the fair Summer Lady
She’ll harvest our dreams and she’ll make them come true
Let the seasons turn!
Let the rivers start a flowin'!
Let the hot sun burn!
And melt our frozen hearts!
Let the warm winds blow!
Send the North Wind on his journey!
Sweep away the snow!
The Summer Lady’s here!
She’ll smile on the hillside
She’ll dance on the lake
She’ll shimmer with brightness
When she is awake
She can turn the sun blood-red
In a hot burning sky
But when Summer is over
The Lady MUST DIE!
So drink, to the health of the fair Summer Lady!
Bathe in her glory and be of good cheer
As sure, as the Summer is followed by Winter
We’ll call on the Lady of Summer each year
Let the seasons turn!
Let the rivers start a flowin'!
Let the hot sun burn!
And melt our frozen hearts!
Let the warm winds blow!
Send, the North Wind on his journey!
Sweep away the snow!
The Summer Lady’s here!
The Summer Lady’s here!
The Summer Lady’s here!
The Summer Lady’s here!
We hebben genoeg geleden door toedoen van de WinterSmith!
Ze hadden allemaal genoeg van de vorst op de grond
Laten we drinken, op de gezondheid van de mooie Zomerdame
En wens haar het beste, terwijl ze de zon naar beneden trekt
Ga terug naar je bergen, jij koelbloedige minnaar!
Je magie is gebroken, je kattenkwaad is gedaan!
Het is tijd voor de mooie Zomerdame
Om haar plaats in te nemen, en om de zon onder te laten gaan
Laat de seizoenen draaien!
Laat de rivieren beginnen te stromen!
Laat de hete zon branden!
En smelt onze bevroren harten!
Te lang, hebben we in de klauwen van de winter geleefd?
Te lang, hebben we in de greep van de kou geleefd?
Eén handbeweging en de mooie Zomerdame
Zal de witte velden veranderen in geel en goud
Om door de maïs te briesen, op de eerste dag van de lente
Om onder de hemel van prachtig blauw te liggen
Kijk maar in de ogen van de mooie Zomerdame
Ze zal onze dromen oogsten en ze zal ze waarmaken
Laat de seizoenen draaien!
Laat de rivieren beginnen te stromen!
Laat de hete zon branden!
En smelt onze bevroren harten!
Laat de warme wind waaien!
Stuur de noordenwind op zijn reis!
Veeg de sneeuw weg!
De zomerdame is er!
Ze zal glimlachen op de heuvel
Ze zal dansen op het meer
Ze zal glinsteren van helderheid
Als ze wakker is
Ze kan de zon bloedrood maken
In een hete brandende lucht
Maar als de zomer voorbij is
De dame MOET STERVEN!
Drink dus, op de gezondheid van de mooie Zomerdame!
Baad in haar glorie en heb goede moed
Zeker, want de zomer wordt gevolgd door de winter
We doen elk jaar een beroep op de Vrouwe van de Zomer
Laat de seizoenen draaien!
Laat de rivieren beginnen te stromen!
Laat de hete zon branden!
En smelt onze bevroren harten!
Laat de warme wind waaien!
Stuur, de noordenwind op zijn reis!
Veeg de sneeuw weg!
De zomerdame is er!
De zomerdame is er!
De zomerdame is er!
De zomerdame is er!
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt