Я не помню - ST1M, СД
С переводом

Я не помню - ST1M, СД

Альбом
Аггро 2.0
Год
2020
Язык
`Russisch`
Длительность
203860

Hieronder staat de songtekst van het nummer Я не помню , artiest - ST1M, СД met vertaling

Tekst van het liedje " Я не помню "

Originele tekst met vertaling

Я не помню

ST1M, СД

Оригинальный текст

Твой голос нарушает мою тишину,

Чё ты снова хочешь, я не пойму?

Ты чекаешь списки из бывших?

Или звонишь под виски только мне одному?

Это слишком знакомая схема

Ты уже не моя проблема

Я вне твоей системы

Я не твой пленный, больше нет никаких «мы»

Как тебя зовут я не помню

Как тебя зовут я не помню

Как тебя зовут я не помню

Как тебя зовут я не помню

Твой запах и вкус я не помню

Я на тебя не злюсь, я не помню

Больше никаких чувств я не помню

Я ничего не помню

Повсюду тени прошлого

Но это не мной, а будто кем-то прожито

Я подытожил всё ещё тогда

И та страница вырвана, не перечёркнута

Не пытайся исправить, то чего уже нет

Оставил бы всё как есть - тогда точно бы пожалел

Неужели ты думаешь - это со мной прокатит?

Если ты не остыла, то я-то давно прохладен

Всё!

Второго не будет шанса

Хоть ты и ничего, я попробую удержаться

Не знаю на что ты надеялась, звоня мне

Испытать, серьезно теперь моя крепкая броня ли?

Да в каменных изваяниях сострадания больше

И наш с тобой ренессанс никак состояться не сможет

Все меры предосторожности соблюдены

Я давно забыл то, что было, забудь и ты!

Как тебя зовут я не помню

Как тебя зовут я не помню

Как тебя зовут я не помню

Как тебя зовут я не помню

Твой запах и вкус я не помню

Я на тебя не злюсь, я не помню

Больше никаких чувств я не помню

Я ничего не помню

Наше время прошло, ну а было ли?

Теперь для меня ты снова аноним

Больше никаких твоих пьяных выходок, сука

Ни по будням, сука, ни по выходным

Больше никаких подруг твоих, змей

И мой номер, прошу, не ищи, не смей

Если встречу тебя, сука, what is your name?

Извини, но я больше не знаю ответ, ой вэй

Эти расклады нам дала судьба

И в моей нет места для тебя

Ты видно много хочешь мне сказать

Но мне с тобою не о чем, пока

И даже через много лет

Не поменять уже моё отношение к тебе

Я злопамятный, пиздец, не в силах это изменить

Но вот как тебя зовут, я не вспомню извини

Как тебя зовут я не помню

Как тебя зовут я не помню

Как тебя зовут я не помню

Как тебя зовут я не помню

Твой запах и вкус я не помню

Я на тебя не злюсь, я не помню

Больше никаких чувств я не помню

Я ничего не помню

Перевод песни

Jouw stem verbreekt mijn stilte

Wat wil je ook alweer, ik begrijp het niet?

Controleer je lijsten met exen?

Of noem je whisky alleen voor mij alleen?

Het is te bekend

Je bent niet langer mijn probleem

Ik ben uit je systeem

Ik ben niet je gevangene, er is geen "wij" meer

Hoe heet je ik weet het niet meer

Hoe heet je ik weet het niet meer

Hoe heet je ik weet het niet meer

Hoe heet je ik weet het niet meer

Ik herinner me je geur en smaak niet meer

Ik ben niet boos op je, ik weet het niet meer

Ik herinner me geen gevoelens meer

ik herinner me niets

Schaduwen van het verleden zijn overal

Maar ik ben het niet, maar alsof geleefd door iemand

Ik vatte het toen samen

En die pagina is uitgescheurd, niet doorgestreept

Probeer niet te repareren wat weg is

Ik zou alles laten zoals het is - dan zou ik er zeker spijt van krijgen

Denk je echt dat het bij mij zal werken?

Als je niet afgekoeld bent, dan ben ik al heel lang cool

Alles!

Er komt geen tweede kans

Hoewel je niets bent, zal ik proberen vol te houden

Ik weet niet waar je op hoopte door me te bellen

Test, serieus, mijn sterke wapenrusting is het?

Ja, er is meer compassie in stenen beelden

En onze renaissance met jou kan nooit plaatsvinden

Alle voorzorgsmaatregelen genomen

Ik ben al lang vergeten wat er is gebeurd, vergeet jou ook!

Hoe heet je ik weet het niet meer

Hoe heet je ik weet het niet meer

Hoe heet je ik weet het niet meer

Hoe heet je ik weet het niet meer

Ik herinner me je geur en smaak niet meer

Ik ben niet boos op je, ik weet het niet meer

Ik herinner me geen gevoelens meer

ik herinner me niets

Onze tijd is verstreken, maar was het dat ook?

Nu ben je weer anoniem voor mij.

Niet meer van je dronken capriolen, teef

Niet op weekdagen, teef, niet in het weekend

Geen vriendinnen meer van je, slangen

En mijn nummer, kijk alsjeblieft niet, waag het niet

Als ik je tegenkom, teef, hoe heet je dan?

Het spijt me, maar ik weet het antwoord niet meer, oh wey

Deze lay-outs gaven ons het lot

En er is geen plaats voor jou in de mijne

Je lijkt me veel te willen vertellen

Maar ik heb niets met jou te maken, toch

En zelfs na vele jaren

Verander mijn houding tegenover jou niet

Ik ben wraakzuchtig, verknald, niet in staat om het te veranderen

Maar hoe heet je, ik weet het niet meer sorry

Hoe heet je ik weet het niet meer

Hoe heet je ik weet het niet meer

Hoe heet je ik weet het niet meer

Hoe heet je ik weet het niet meer

Ik herinner me je geur en smaak niet meer

Ik ben niet boos op je, ik weet het niet meer

Ik herinner me geen gevoelens meer

ik herinner me niets

Meer dan 2 miljoen songteksten

Liedjes in verschillende talen

Vertalingen

Hoogwaardige vertalingen in alle talen

Snel zoeken

Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt