Hieronder staat de songtekst van het nummer Best Intentions , artiest - Sound of Rum met vertaling
Originele tekst met vertaling
Sound of Rum
We are a product of our times
Our legacy of messiness of misdirected energies and self-obsessive tendencies
But i’ll waste no more time in wanting that can never be
Those friendships numb to nothing now I hope that you remember me
In kindness or at least in empathy, like I remember you
I know that i am who i am for having been a friend to you
I know now firsthand that regretting love will empty you
Of all that makes you loving and of all that lovers pay attention to
I’ve been here before, entangled, trying not to mention you
When all my blood and guts are filled to bursting with the stench of you
See I lose me in loving and I do things I never meant to do
All my weakness is my weakness in an attempt to strengthen you
Last night just like all other nights, I fell asleep and dreamt of you
But you is not one person, not one version of a person
Or a device enlisted in these rhymes to help me vent some raw emotion, no
You is all the yous I ever loved in falsity
All the yous I ever fell for in the darkness of this false city
All the yous who had my truth and in return were false to me
All the yous I had to lose so I could make the most of me
All the yous whose secrets I still keep who are like ghosts to me
Haunting me, every time I let someone get close to me
All the yous I lie beside, whose cries seem like such boast to me
Who naked came and naked left and squandered all my hopes in me
Resuscitate the vilest side and stifle all the growth in me
You made me feel immortal but in secret made a joke of me
But whatever’s come to pass I hope you like me are sure
That the love was always real and the intention always pure
Whatever people tell ya, they’ll never love you more
Its just I wish I’d known to love you right before and that’s the score
But every storm thats ever blown blows in me
The world pitches and heaves and pulls my tides
I wear the lonely strength that sorrow brings me but I woke this morning old
and I realised
My best friends don’t know the weight of my contrition or the flames that make
a furnace of my throat
The relentless burning thrust of my ambition or the trust I bore and lost now
so remote
A tribe of enemies rise up against me and I’m staring them for faces but find
masks
Eyes that once looked sweetly gaze back empty and I cannot do the things of me
they ask, stop asking!
I must answer to my own looming potential
It rears its fearsome head and it screams my name
These callous bleeding fingers grip that pencil
And I scrawl on scraps of paper: «I'm to blame, I’m to blame»
I scrawl on scraps of paper: «I'm to blame»
I know because you told me I’m to blame
All that was, that is, all that will be, is heavy like the tears you waste on me
Don’t fall in love with me I will write about it
When it’s comes to nothing and you begin to doubt it ever happened
I will mull it over, churn it out, bring the ocean to the drought
You’ll tell me it’s unhealthy and hurt me when you try to help me
Then I will tell you that «I'm sorry» when a time for sorry is long deceased
I will think of you when all the city longs for sleep
I’ll keep them up, screaming out the secrets I don’t want to keep
Call you up in tears knowing you don’t want to speak and say
Whatever’s come to pass, I hope that you like me are sure
That the love was always real and the intention always pure
And whatever people tell you they’ll never love you more
It’s just I wish I learned to love you right before
We zijn een product van onze tijd
Onze erfenis van rommeligheid van verkeerd gerichte energieën en obsessieve neigingen
Maar ik zal geen tijd meer verspillen met willen dat dat nooit kan
Die vriendschappen zijn tot niets verdoofd nu ik hoop dat je me nog herinnert
In vriendelijkheid of in ieder geval in empathie, zoals ik me je herinner
Ik weet dat ik ben wie ik ben omdat ik een vriend van je ben geweest
Ik weet nu uit de eerste hand dat spijt van liefde je leeg zal maken
Van alles wat je liefdevol maakt en van alles waar geliefden aandacht aan besteden
Ik ben hier eerder geweest, verstrikt, in een poging je niet te noemen
Wanneer al mijn bloed en ingewanden tot barsten gevuld zijn met de stank van jou
Zie, ik verlies me in liefde en ik doe dingen die ik nooit had willen doen
Al mijn zwakheid is mijn zwakheid in een poging om je te versterken
Vannacht, net als alle andere nachten, viel ik in slaap en droomde ik van je
Maar jij bent niet één persoon, niet één versie van een persoon
Of een apparaat in deze rijmpjes om me te helpen wat rauwe emotie te luchten, nee
Jij bent alles wat ik ooit in valsheid heb liefgehad
Alle jou waar ik ooit voor viel in de duisternis van deze valse stad
Alle jullie die mijn waarheid hadden en in ruil daarvoor waren vals tegen mij
Al de jij die ik moest verliezen, zodat ik het beste uit mezelf kon halen
Alle jullie wiens geheimen ik nog steeds bewaar die als geesten voor mij zijn
Me achtervolgd, elke keer als ik iemand dichtbij me laat komen
Alle jullie waar ik naast lig, wiens kreten zo'n opschepperij voor mij lijken
Die naakt kwam en naakt vertrok en al mijn hoop op mij verkwanselde
Reanimeer de meest gemene kant en verstik alle groei in mij
Je liet me onsterfelijk voelen, maar maakte in het geheim een grapje over me
Maar wat er ook is gebeurd, ik hoop dat je me leuk vindt, dat weet ik zeker
Dat de liefde altijd echt was en de intentie altijd puur
Wat mensen je ook vertellen, ze zullen nooit meer van je houden
Het is gewoon dat ik wou dat ik eerder had geweten dat ik van je hield en dat is de score
Maar elke storm die ooit waait, blaast in mij
De wereld schudt en deint en trekt aan mijn getijden
Ik draag de eenzame kracht die verdriet me brengt, maar ik werd vanmorgen oud wakker
en ik realiseerde me
Mijn beste vrienden kennen niet het gewicht van mijn berouw of de vlammen die maken
een oven van mijn keel
De meedogenloze brandende stuwkracht van mijn ambitie of het vertrouwen dat ik droeg en nu verloor
dus op afstand
Een stam van vijanden staat tegen me op en ik staar naar hun gezichten, maar vind
maskers
Ogen die er ooit lief uitzagen staren leeg terug en ik kan de dingen van mij niet doen
ze vragen, stop met vragen!
Ik moet antwoorden op mijn eigen dreigende potentieel
Het steekt zijn angstaanjagende kop op en het schreeuwt mijn naam
Deze eeltige bloedende vingers grijpen dat potlood vast
En ik krabbel op stukjes papier: «Ik heb de schuld, ik heb de schuld»
Ik krabbel op stukjes papier: «Ik heb de schuld»
Ik weet het, want je hebt me verteld dat ik de schuldige ben
Alles wat was, dat wil zeggen, alles wat zal zijn, is zo zwaar als de tranen die je aan mij verspilt
Word niet verliefd op mij, ik zal erover schrijven
Als het op niets uitkomt en je begint te betwijfelen dat het ooit is gebeurd
Ik zal erover nadenken, het uitwerken, de oceaan naar de droogte brengen
Je zult me vertellen dat het ongezond is en me pijn doet als je me probeert te helpen
Dan zal ik je vertellen dat «het spijt me» wanneer een tijd van spijt lang is overleden
Ik zal aan je denken als de hele stad naar slaap verlangt
Ik zal ze bijhouden en de geheimen uitschreeuwen die ik niet wil bewaren
Bel je in tranen op, wetende dat je niet wilt praten en zeggen
Wat er ook is gebeurd, ik hoop dat je me leuk vindt, dat weet ik zeker
Dat de liefde altijd echt was en de intentie altijd puur
En wat mensen je ook vertellen, ze zullen nooit meer van je houden
Ik wou dat ik net eerder van je had leren houden
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt