Appel masqué - Souf
С переводом

Appel masqué - Souf

Год
2020
Язык
`Frans`
Длительность
218710

Hieronder staat de songtekst van het nummer Appel masqué , artiest - Souf met vertaling

Tekst van het liedje " Appel masqué "

Originele tekst met vertaling

Appel masqué

Souf

Оригинальный текст

J’voulais qu’tu vois la vie en rose, pour toi, j’ai dû augmenter la dose et

T’en faisais jamais assez mais devant tes caprices, combien d’fois j’ai ravalé

ma fierté?

À quoi tu t’attendais?

Attends, mais tu sais, je ne suis pas si parfait

Et quoi qu’il en soit, malgré tout ça, je reste un homme qu’aucune femme ne

pourra combler

Ouais, j'étais un phénomène, phénomène, ouais, j'étais un phénomène, phénomène

Tu m’as tendu la main, j’t’ai pris le bras, j’voulais pas mais j’t’ai fait

pleurer plus d’une fois

Arrête, t'étais un phénomène, phénomène, ouais, t'étais un phénomène, phénomène

Tu voulais l’anneau mais moi, j’le voulais pas, tu m’répétais souvent: «Un jour, tu regretteras», ah non, non, non

Appel masqué: «Allô?

C’est moi, réponds au téléphone, ça décroche pas

Je sais que mes „désolé“ ne suffisent pas mais à quoi tu joues?

Ça peut pas finir comme ça»

Appel masqué: «Mais allô?

C’est moi, réponds au téléphone, ça décroche pas

Je sais que mes „désolé“ ne suffisent pas mais à quoi tu joues?

Ça peut pas finir comme ça, oh non»

À personne, même si tu m’as fait suer, j’en veux à personne

J’en ai marre de toi, j’veux plus qu’mon téléphone sonne

Pas l’temps pour les regrets, j’porterais pas tes casseroles, oh yeah, yeah

Ouais, je sais, tu voulais tout savoir de moi, j’ai montré des facettes que

moi-même je n’connaissais pas, non

Et j’suis loin d'être un gentleman et après tout ça, c’est normal que t’aies la

haine

Ouais, j'étais un phénomène, phénomène, ouais, j'étais un phénomène, phénomène

Tu m’as tendu la main, j’t’ai pris le bras, j’voulais pas mais j’t’ai fait

pleuré plus d’une fois

Arrête, t'étais un phénomène, phénomène, ouais, t'étais un phénomène, phénomène

Tu voulais l’anneau mais moi, j’le voulais pas, tu m’répétais souvent: «Un jour, tu regretteras», ah non, non, non

Appel masqué: «Allô?

C’est moi, réponds au téléphone, ça décroche pas

Je sais que mes „désolé“ ne suffisent pas mais à quoi tu joues?

Ça peut pas finir comme ça»

Appel masqué: «Mais allô?

C’est moi, réponds au téléphone, ça décroche pas

Je sais que mes „désolé“ ne suffisent pas mais à quoi tu joues?

Ça peut pas finir comme ça, oh non»

Muerte, j’t’ai voulu à la muerte

Aujourd’hui, t’as dit: «Stop, j’en veux plus de ces belles paroles»

et tant mieux, j’ai plus rien à nous

Muerte, j’t’ai voulu à la muerte

Aujourd’hui, t’as dit: «Stop, j’en veux plus de ces belles paroles», t’façon,

j’ai plus rien à donner, ouais, ouais, ouais

Appel masqué: «Allô?

C’est moi, réponds au téléphone, ça décroche pas

Je sais que mes „désolé“ ne suffisent pas mais à quoi tu joues?

Ça peut pas finir comme ça»

Appel masqué: «Mais allô?

C’est moi, réponds au téléphone, ça décroche pas

Je sais que mes „désolé“ ne suffisent pas mais à quoi tu joues?

Ça peut pas finir comme ça, oh non»

Перевод песни

Ik wilde dat je het leven in het roze zou zien, voor jou moest ik de dosis verhogen en

Je hebt nooit genoeg gedaan, maar voor je grillen, hoe vaak heb ik geslikt?

mijn trots?

Wat had je verwacht?

Wacht, maar je weet dat ik niet zo perfect ben

En wat er ook gebeurt, ondanks dat blijf ik een man die geen vrouw is

kan vullen

Ja, ik was een freak, freak, ja, ik was een freak, freak

Je stak je hand naar me uit, ik pakte je arm, ik wilde niet, maar ik heb je gemaakt

meer dan eens huilen

Stop, je was een freak, freak, ja, je was een freak, freak

Jij wilde de ring maar ik wilde hem niet, je zei vaak tegen me: "Op een dag zul je er spijt van krijgen", oh nee, nee, nee

Gemaskerde oproep: “Hallo?

Ik ben het, beantwoord de telefoon, hij neemt niet op

Ik weet dat mijn "sorry" niet genoeg is, maar wat speel je?

Het kan niet zo eindigen"

Gemaskerde oproep: “Maar hallo?

Ik ben het, beantwoord de telefoon, hij neemt niet op

Ik weet dat mijn "sorry" niet genoeg is, maar wat speel je?

Het kan niet zo eindigen, oh nee"

Niemand, ook al heb je me laten zweten, ik geef niemand de schuld

Ik ben je zat, ik wil niet dat mijn telefoon overgaat

Geen tijd voor spijt, ik zou je potten niet dragen, oh ja, ja

Ja, ik weet het, je wilde alles over mij weten, ik heb kanten laten zien die

Ik wist het zelf niet, nee

En ik ben verre van een heer te zijn en na dat alles is het normaal dat je de

een hekel hebben aan

Ja, ik was een freak, freak, ja, ik was een freak, freak

Je stak je hand naar me uit, ik pakte je arm, ik wilde niet, maar ik heb je gemaakt

huilde meer dan eens

Stop, je was een freak, freak, ja, je was een freak, freak

Jij wilde de ring maar ik wilde hem niet, je zei vaak tegen me: "Op een dag zul je er spijt van krijgen", oh nee, nee, nee

Gemaskerde oproep: “Hallo?

Ik ben het, beantwoord de telefoon, hij neemt niet op

Ik weet dat mijn "sorry" niet genoeg is, maar wat speel je?

Het kan niet zo eindigen"

Gemaskerde oproep: “Maar hallo?

Ik ben het, beantwoord de telefoon, hij neemt niet op

Ik weet dat mijn "sorry" niet genoeg is, maar wat speel je?

Het kan niet zo eindigen, oh nee"

Muerte, ik wilde je dood hebben

Vandaag zei je: "Stop, ik wil meer van deze mooie woorden"

en des te beter, ik heb niets meer voor ons

Muerte, ik wilde je dood hebben

Vandaag zei je, "Stop, ik wil meer van deze mooie woorden", zoals jij,

Ik heb niets meer te geven, yeah, yeah, yeah

Gemaskerde oproep: “Hallo?

Ik ben het, beantwoord de telefoon, hij neemt niet op

Ik weet dat mijn "sorry" niet genoeg is, maar wat speel je?

Het kan niet zo eindigen"

Gemaskerde oproep: “Maar hallo?

Ik ben het, beantwoord de telefoon, hij neemt niet op

Ik weet dat mijn "sorry" niet genoeg is, maar wat speel je?

Het kan niet zo eindigen, oh nee"

Meer dan 2 miljoen songteksten

Liedjes in verschillende talen

Vertalingen

Hoogwaardige vertalingen in alle talen

Snel zoeken

Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt