Hieronder staat de songtekst van het nummer Adieu mon ami , artiest - Souf met vertaling
Originele tekst met vertaling
Souf
Mon ami, mon ami
Adieu mon ami !
Cette fois-ci on se reverra pas
Cette fois-ci même toi tu m’oublieras
Mon ami, mon ami
Adieu mon ami !
Avec toi j’ai fais les cent pas
Depuis que le temps passe
Et malgré toutes ces années
Jamais je n’ai pris
Le temps de te dire
Qu’un jour tu allais m’manquer
Je voulais te faire face
Tu n’avais jamais changé
Tu étais le frère
Tu étais l’ami
Pour qui j’aurais tout donné
Amigo, amigo
Je sèche mes larmes
Me vois-tu de là-haut?
Amigo, amigo
Tu n’es plus là
Comment vais-je faire sans tes mots?
Mon ami, mon ami
Adieu mon ami !
Cette fois-ci on se reverra pas
Cette fois-ci même toi tu m’oublieras
Mon ami, mon ami
Adieu mon ami !
Avec toi j’ai fais les cent pas
On se reverra sûrement dans l’au-delà
J’ai prié
Pour que ton âme repose en paix
Depuis ton départ
Je n’ai plus de repère
J’ai demandé à dieu
Pourquoi tu es parti
Quand je ferme les yeux
Je te vois dans la nuit
Tu as été mon confident
Le seul qui savait
Qui j'étais vraiment
Je lève souvent
Les mains vers le ciel
Je pleure des larmes
Quand tu manques à l’appel
Amigo, amigo
Je sèche mes larmes
Me vois-tu de là-haut?
Amigo, amigo
Tu n’es plus là
Comment vais-je faire sans tes mots?
Mon ami, mon ami
Adieu mon ami !
Cette fois-ci on se reverra pas
Cette fois-ci même toi tu m’oublieras
Mon ami, mon ami
Adieu mon ami !
Avec toi j’ai fais les cent pas
On se reverra sûrement dans l’au-delà
Les souvenirs me hante
Mon frère
Je te revois
Dans mes rêves
La vie nous à séparé
Si brutalement
Je nous imagine
Encore être enfant
T'étais le meilleur d’entre nous
J’honore ta mémoire chaque jour
Tu peux reposer en paix
Bientôt on se retrouve !
Mon ami, mon ami
Adieu mon ami !
Cette fois-ci on se reverra pas
Cette fois-ci même toi tu m’oublieras
Mon ami, mon ami
Adieu mon ami !
Avec toi j’ai fais les cent pas
On se reverra sûrement dans l’au-delà
Mon ami, mon ami
Adieu mon ami !
Cette fois-ci on se reverra pas
Cette fois-ci même toi tu m’oublieras
Mon ami, mon ami
Adieu mon ami !
Avec toi j’ai fais les cent pas
On se reverra sûrement dans l’au-delà
Mon ami, mon ami
Adieu mon ami !
Cette fois-ci on se reverra pas
Cette fois-ci même toi tu m’oublieras
Mon ami, mon ami
Adieu mon ami !
Avec toi j’ai fais les cent pas
On se reverra sûrement dans l’au-delà
Mijn vriend, mijn vriend
Vaarwel mijn vriend !
Deze keer zullen we elkaar niet meer ontmoeten
Deze keer zal zelfs jij mij vergeten
Mijn vriend, mijn vriend
Vaarwel mijn vriend !
Met jou ijsbeerde ik
Sinds de tijd is verstreken
En ondanks al die jaren
ik heb nooit genomen
Tijd om het je te vertellen
Dat ik je op een dag zou missen
Ik wilde je onder ogen zien
Je bent nooit veranderd
Jij was de broer
Jij was de vriend
Voor wie ik alles zou hebben gegeven
amigo, amigo
Ik droog mijn tranen
Kun je me vanaf daar zien?
amigo, amigo
Je bent er niet meer
Hoe moet ik het doen zonder jouw woorden?
Mijn vriend, mijn vriend
Vaarwel mijn vriend !
Deze keer zullen we elkaar niet meer ontmoeten
Deze keer zal zelfs jij mij vergeten
Mijn vriend, mijn vriend
Vaarwel mijn vriend !
Met jou ijsbeerde ik
We zullen elkaar zeker weer ontmoeten in het hiernamaals
ik bad
Om je ziel in vrede te laten rusten
Sinds je vertrok
ik heb geen oriëntatiepunt
ik vroeg god
Waarom ben je weggegaan
Als ik mijn ogen sluit
Ik zie je in de nacht
Je was mijn vertrouweling
De enige die het wist
wie ik echt was
Ik sta vaak op
handen naar de hemel
ik huil tranen
Wanneer je ontbreekt
amigo, amigo
Ik droog mijn tranen
Kun je me vanaf daar zien?
amigo, amigo
Je bent er niet meer
Hoe moet ik het doen zonder jouw woorden?
Mijn vriend, mijn vriend
Vaarwel mijn vriend !
Deze keer zullen we elkaar niet meer ontmoeten
Deze keer zal zelfs jij mij vergeten
Mijn vriend, mijn vriend
Vaarwel mijn vriend !
Met jou ijsbeerde ik
We zullen elkaar zeker weer ontmoeten in het hiernamaals
Herinneringen achtervolgen me
Mijn broer
ik zie je opnieuw
In mijn dromen
Het leven heeft ons gescheiden
zo brutaal
ik stel me ons voor
nog steeds een kind zijn
Je was de beste van ons
Ik eer je nagedachtenis elke dag
Je kunt in vrede rusten
Tot ziens!
Mijn vriend, mijn vriend
Vaarwel mijn vriend !
Deze keer zullen we elkaar niet meer ontmoeten
Deze keer zal zelfs jij mij vergeten
Mijn vriend, mijn vriend
Vaarwel mijn vriend !
Met jou ijsbeerde ik
We zullen elkaar zeker weer ontmoeten in het hiernamaals
Mijn vriend, mijn vriend
Vaarwel mijn vriend !
Deze keer zullen we elkaar niet meer ontmoeten
Deze keer zal zelfs jij mij vergeten
Mijn vriend, mijn vriend
Vaarwel mijn vriend !
Met jou ijsbeerde ik
We zullen elkaar zeker weer ontmoeten in het hiernamaals
Mijn vriend, mijn vriend
Vaarwel mijn vriend !
Deze keer zullen we elkaar niet meer ontmoeten
Deze keer zal zelfs jij mij vergeten
Mijn vriend, mijn vriend
Vaarwel mijn vriend !
Met jou ijsbeerde ik
We zullen elkaar zeker weer ontmoeten in het hiernamaals
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt