Envie - Sopico, Sheldon

Envie - Sopico, Sheldon

  • Jaar van uitgave: 2018
  • Taal: Frans
  • Duur: 3:44

Hieronder staat de songtekst van het nummer Envie , artiest - Sopico, Sheldon met vertaling

Tekst van het liedje " Envie "

Originele tekst met vertaling

Envie

Sopico, Sheldon

Originele tekst

J’ai envie qu’on change de point d’vue

On voit rien dans ce coin d’rue

S/O la magie blanche, le soin pur

Fuck à vos manigances de pointus

Ça m’a saoulé, j’ai envie qu’on s’barre de ce trou

Juste un billet, surtout pas de retour

J’suis sur Paris, j’ai l’seum

J’voudrais explorer l’univers comme le Capitaine Kirk

J’fais un bisous aux miens, j’ai le cœur léger

Horloge interne est réglé sur l’heure d'été

J’attends que le carnet s’anime

Ouais j’attends que les planètes s’alignent

J’peux pas te dire comme j’ai mal aux jambes

Des fois la vie t’met en double appel

J’attends que mes alliés s’agitent

Ouais, j’attends que les aliens arrivent

Nique un sceau maudit, ouais j’ai rien à vous dire moi

J'étais seul dans la cour, j’ai rien d’un Uchiwa

J’ai une sœur tunisienne et des sins-cou chinois

On t’explique rien du tout en deux heures de cours d’histoire

J’ai mal à la tête, j’entends plus qu’le bruit du vent

Et, chaque jour, le soleil se recouche

Et, chaque jour, le sommeil me retrouve

J’ai pas envie de parler

J’ai rempli le cahier, plus de place

Plus rien n’est plus pareil

Les gens qui me caressent tu le vois

J’ai pas envie de parler

J’ai rempli le cahier, plus de place

Plus rien n’est plus pareil

Les gens qui me caressent tu le vois

J’veux le sourire des miens quand j’vais dans la mêlée

Dis aux perdants d’m’attendre

J’ferme les yeux dans ma chambre

Regarde devant sans m’dire: «Rien n’est mieux comme avant»

J’prends sur moi avant d’vider mon sac

J’veux qu’tu m’vois comme j’suis vraiment, fais vibrer mon crane

Si j’me fie à mes envies, j’veux rallier mes rêves pas des milliards de centimes

Boum, t’aimerais aller ailleurs, jeter les bagages

Mais t’as pas les moyens donc tu fais les bails

J’ai d’la force, j’t’en donne à toi si t’es K. O

Genkidama dans la tête, j’ai pas eu à soulever les bras

Faudrait m’vider l’esprit pour qu’le CD crame

J’vois des enfants gâtés essouffler des darons

Les envies c’est comme les garos: tu les consumes toutes et ciao

(A la santé du temps qui passe)

On m’a dit: «Pas d’bol, va-t-en, d’accord ?»

Pas envie d'ça, fuck l’argent d’la drogue

J’fais du son comme la première d’un gosse à Disney

Comme le premier soir où ça tize sec

Paroles d'éternel insatisfait

J’ai pas envie de parler

J’ai rempli le cahier, plus de place

Plus rien n’est plus pareil

Les gens qui me caressent tu le vois

J’ai pas envie de parler

J’ai rempli le cahier, plus de place

Plus rien n’est plus pareil

Les gens qui me caressent tu le vois

Liedvertaling

Ik wil dat we ons standpunt veranderen

Op deze hoek van de straat zie je niets

N.v.t. witte magie, pure zorg

Fuck je puntige shenanigans

Ik werd er dronken van, ik wil dat we uit dit gat komen

Slechts één kaartje, geen weg terug

Ik ben in Parijs, ik heb de seum

Ik zou het universum willen verkennen zoals Captain Kirk

Ik kus de mijne, mijn hart is licht

Interne klok is ingesteld op zomertijd

Ik wacht tot het notitieboekje tot leven komt

Ja, ik wacht tot de planeten op één lijn liggen

Ik kan je niet vertellen hoe mijn benen pijn doen

Soms zet het leven je op een dubbel nummer

Ik wacht tot mijn bondgenoten zich roeren

Ja, ik wacht tot de aliens komen

Fuck een vervloekte zeehond, ja ik heb je niets te vertellen

Ik was alleen in de tuin, ik ben geen Uchiha

Ik heb een Tunesische zus en een Chinese neckless

We leggen je niets uit in twee uur geschiedenisles

Ik heb hoofdpijn, ik hoor meer dan het geluid van de wind

En elke dag gaat de zon onder

En elke dag vindt de slaap mij

ik wil niet praten

Ik heb het notitieboekje gevuld, geen ruimte meer

Niets is meer hetzelfde

Mensen die me strelen zie je

ik wil niet praten

Ik heb het notitieboekje gevuld, geen ruimte meer

Niets is meer hetzelfde

Mensen die me strelen zie je

Ik wil de glimlach van mij als ik in de strijd ga

Zeg tegen de verliezers dat ze op me moeten wachten

Ik sluit mijn ogen in mijn kamer

Kijk vooruit zonder mij te vertellen: "Niets is beter dan voorheen"

Ik neem het op mij voordat ik mijn tas leegmaak

Ik wil dat je me ziet zoals ik werkelijk ben, laat mijn schedel trillen

Als ik op mijn verlangens vertrouw, wil ik mijn dromen waarmaken, niet miljarden centen

Boem, wil je ergens anders heen, gooi de bagage

Maar je hebt niet de middelen, dus je maakt de huurovereenkomsten

Ik heb kracht, ik geef het je als je knock-out bent

Genkidama in het hoofd, ik hoefde mijn armen niet op te tillen

Ik zou mijn hoofd leeg moeten maken om de cd te laten branden

Ik zie verwende kinderen buiten adem raken

Hunkeren is als garos: je consumeert ze allemaal en ciao

(Om de gezondheid van het verstrijken van de tijd)

Ik kreeg te horen: "Geen kom, ga weg, oké?"

Wil je dat niet, fuck het drugsgeld?

Ik klink als een kinderpremière in Disney

Net als de eerste nacht droogt het op

Woorden van eeuwige ontevredenheid

ik wil niet praten

Ik heb het notitieboekje gevuld, geen ruimte meer

Niets is meer hetzelfde

Mensen die me strelen zie je

ik wil niet praten

Ik heb het notitieboekje gevuld, geen ruimte meer

Niets is meer hetzelfde

Mensen die me strelen zie je

Andere nummers van deze artiest:

1

Vibe

Nepal, Sheldon • 2020

7

Thème

Sopico • 2020

8

Rêve

YZLA, Sopico • 2018

9

Longue vie

Foulques Nera, Sheldon • 2018

10

Paris Tanger

WHITE & SPIRIT, Sopico • 2016

11

Slide

Sopico • 2021

12

C'est chaud

6rano, Sopico, Limsa D'Aulnay • 2021

13

Negaholics

Bohemian Club, Sheldon • 2015

14

L'enfer

Bohemian Club, Sopico • 2015

16

Neiges éternelles

Tengo John, Sheldon • 2018

17

Dedans

Harbor&Hexpir, Sheldon, Inspire • 2017

Nieuwe teksten en vertalingen op de site:

Meer dan 2 miljoen songteksten

Liedjes in verschillende talen

Vertalingen

Hoogwaardige vertalingen in alle talen

Snel zoeken

Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt