Thème - Sopico
С переводом

Thème - Sopico

Альбом
Ëpisode 0
Год
2020
Язык
`Frans`
Длительность
286960

Hieronder staat de songtekst van het nummer Thème , artiest - Sopico met vertaling

Tekst van het liedje " Thème "

Originele tekst met vertaling

Thème

Sopico

Оригинальный текст

Trois jours, j’ai pas dormi, j’suis p’t-être paumé

J’ai la tête qui va exploser

La méga-flemme d’aller bosser

Je me souviens du temps qu’j’ai perdu à négocier

Maintenant que j’peux m’offrir l’illusion

J’me rends compte que chaque minute compte

J’me rappelle de mon ex *bug*

J’veux rester loin, j’veux pas qu’elle m’fasse un exposé, note

Une histoire avec un mec fauché

Un guet-apens, une adresse fausse, eh

Si tu veux on peut écrire un truc, après j’pose

P’t-être que si j’suis vif j’peux faire une histoire parallèle

Faut qu’j'écrive encore un p’tit peu, faut que j’règle un paramètre

J’ai pas trouvé d’sujet valable, rien écrit à part un «mais»

Y’a certaines phases à sublimer

J’me suis pas appliqué, j’pensais qu’on allait supprimer

Comme s’il suffisait d’un thème

Les chansons les plus fragiles sont les plus légendaires

Les chansons les plus belles sont celles qui ont des failles

Et combien d’lumières s'éteignent sur un million d'étoiles?

(million d'étoiles,

million d'étoiles)

Comme s’il suffisait d’un thème

Les chansons les plus belles ont des plumes étranglées

Les chansons les plus vraies sont celles qui en témoignent

Et combien d’lumières s'éteignent sur un million d'étoiles?

(million d'étoiles,

million d'étoiles)

Étrange enfant, j’voulais vivre ce game, sans même savoir ce que vivre serait

J’suis dans l’studio, j’fais des prises que je rec', j’suis derrière,

j’attends qu’les lignes se règlent

Bloqué dedans c’est le jour ou la nuit mais, j’essaye les différents mood de

l'âme humaine

Un regard sombre en dessous de la lumière, dernier couplet brûle au bout de

l’allumette

Petit déjà j’avais la flemme des dix piges, j’suis pas dedans là,

j’suis en perte de feeling

Même expression qu’sur la tête de Diddy quand j’réécoute, même expression quand

on guette le vigile (d'accord)

J’suis pas content faut un thème ceci dit, la vie

Je raconte un peu de la mienne, je plie l’histoire

Demande pas comment frérot, de peur qu'ça finisse mal

Allô?

Tu veux qu’j’te parle de quoi?

Comme s’il suffisait d’un thème

Les chansons les plus fragiles sont les plus légendaires

Les chansons les plus belles sont celles qui ont des failles

Et combien d’lumières s'éteignent sur un million d'étoiles?

(million d'étoiles,

million d'étoiles)

Comme s’il suffisait d’un thème

Comme s’il suffisait d’un thème

Comme s’il suffisait d’un thème

Перевод песни

Drie dagen, ik heb niet geslapen, misschien ben ik verdwaald

Mijn hoofd staat op ontploffen

De mega-lui om naar het werk te gaan

Ik herinner me de tijd dat ik verloor met onderhandelen

Nu ik me de illusie kan veroorloven

Ik besef dat elke minuut telt

Ik herinner me mijn ex *bug*

Ik wil wegblijven, ik wil niet dat ze me een presentatie geeft, let op

Een verhaal met een gebroken man

Een hinderlaag, een verkeerd adres, eh

Als je wilt kunnen we iets schrijven, dan vraag ik het

Misschien als ik levendig ben, kan ik een zijverhaal doen

Ik moet nog een beetje meer schrijven, ik moet een parameter aanpassen

Ik heb geen geldig onderwerp gevonden, niets geschreven behalve een "maar"

Er zijn bepaalde fasen om te sublimeren

Ik heb zelf niet gesolliciteerd, ik dacht dat we gingen verwijderen

Alsof één thema genoeg was

De meest kwetsbare nummers zijn de meest legendarische

De mooiste nummers zijn die met gebreken

En hoeveel lichten gaan er uit in een miljoen sterren?

(miljoen sterren,

miljoen sterren)

Alsof één thema genoeg was

De mooiste liedjes hebben veren gewurgd

De meest oprechte liedjes zijn degenen die ervan getuigen

En hoeveel lichten gaan er uit in een miljoen sterren?

(miljoen sterren,

miljoen sterren)

Vreemd kind, ik wilde dit spel beleven, zonder zelfs maar te weten hoe het leven zou zijn

Ik ben in de studio, ik neem die ik rec', ik ben achter,

Ik wacht tot de rijen tot rust komen

Ik zit erin vast, het is dag of nacht, maar ik probeer de verschillende stemmingen van

de menselijke ziel

Een donkere blik onder het licht, het laatste couplet brandt daarna

de wedstrijd

Klein al, ik was tien jaar lui, ik ben daar niet,

Ik verlies mijn gevoel

Dezelfde uitdrukking als op Diddy's hoofd als ik weer luister, dezelfde uitdrukking als...

we kijken naar de bewaker (oké)

Ik ben niet gelukkig, heb een thema nodig dat zegt: leven

Ik vertel een beetje van de mijne, ik buig het verhaal

Vraag niet hoe bro, anders loopt het slecht af

Hallo?

Waar wil je dat ik met je over praat?

Alsof één thema genoeg was

De meest kwetsbare nummers zijn de meest legendarische

De mooiste nummers zijn die met gebreken

En hoeveel lichten gaan er uit in een miljoen sterren?

(miljoen sterren,

miljoen sterren)

Alsof één thema genoeg was

Alsof één thema genoeg was

Alsof één thema genoeg was

Meer dan 2 miljoen songteksten

Liedjes in verschillende talen

Vertalingen

Hoogwaardige vertalingen in alle talen

Snel zoeken

Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt