Hieronder staat de songtekst van het nummer На седьмое небо , artiest - Согдиана met vertaling
Originele tekst met vertaling
Согдиана
Долина грёз и страна без слёз
Так больно, так обидно, улыбаться не всерьёз.
Мир весь в ярких красках, люди в масках все…
На седьмое небо!
На закате дня вспоминай меня, вспоминай меня.
На седьмое небо… Кто же, кто же я?
Для чего же я?
Для чего живу я?
Бессмертна я, если я твоя
Не больно, не обидно умирать из-за тебя
Припев:
На седьмое небо!
На закате дня вспоминай меня, вспоминай меня.
На седьмое небо…
Кто же, кто же я?
Для чего же я?
Для чего живу я?
Мир весь в ярких красках, люди в масках все
Всё довольно ясно, но нет ответов всех…
На седьмое небо!
На закате дня вспоминай меня, вспоминай меня.
На седьмое небо… Кто же, кто же я?
Для чего же я?
Для чего живу я?
De vallei van dromen en het land zonder tranen
Het doet zoveel pijn, het is zo beledigend, het is niet serieus om te glimlachen.
De wereld is helemaal in felle kleuren, mensen met maskers zijn allemaal ...
Naar de zevende hemel!
Bij zonsondergang, onthoud mij, onthoud mij.
Naar de zevende hemel... Wie, wie ben ik?
Waar ben ik voor?
Waar leef ik voor?
Ik ben onsterfelijk als ik van jou ben
Het doet geen pijn, het doet geen pijn om door jou te sterven
Refrein:
Naar de zevende hemel!
Bij zonsondergang, onthoud mij, onthoud mij.
Naar de zevende hemel...
Wie, wie ben ik?
Waar ben ik voor?
Waar leef ik voor?
De wereld is helemaal in felle kleuren, mensen zijn allemaal in maskers
Alles is vrij duidelijk, maar er zijn geen antwoorden voor iedereen ...
Naar de zevende hemel!
Bij zonsondergang, onthoud mij, onthoud mij.
Naar de zevende hemel... Wie, wie ben ik?
Waar ben ik voor?
Waar leef ik voor?
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt