Hieronder staat de songtekst van het nummer Wasteland , artiest - Smokey Bastard met vertaling
Originele tekst met vertaling
Smokey Bastard
From the winding concrete ring-roads to the council estates
To the endless sprawling suburbs every turning looks the same
This commuter town so drained of any culture of it’s own
Oh this wasteland, this wasteland is our home
Oh this wasteland, this wasteland is our home
Sweet fuckin' home
Oh what I would do for heritage, a homeland I could claim
As my daily inspiration and an ever burning flame
That may guide me on my travels, never leading me astray
Back to this wasteland, this wasteland is our home.
Well everyone needs roots to give them succour, pride and strength
But mine cannot take hold here so I’m giving them away
To these fake romantic notions of cultures far away
God save my homeland, my homeland is a waste.
And the ghosts of this town will shadow us wherever we may roam
Oh this wasteland, this wasteland is our home
This wasteland, this wasteland is our home.
Oh the folk songs we grew up with, vivid pictures they would paint,
But this is the M4 corridor, all colour fades to grey
In the home of footloose industry, where apathy is laced
Into the fabric of our daily lives, you find yourself displaced
So go spend your life a roving wanderer by trade
May you find some place to call your own, or wander to the grave
But you’ll never walk unburdened and you’ll never walk alone
In this wasteland, this wasteland is your home
And the ghosts of this town will shadow us wherever we may roam
Oh this wasteland, this wasteland is our home
This wasteland, this wasteland is our home.
Van de kronkelende betonnen ringwegen tot de gemeentehuizen
Naar de eindeloze uitgestrekte buitenwijken ziet elke afslag er hetzelfde uit
Deze forensenstad is zo ontdaan van elke eigen cultuur
Oh deze woestenij, deze woestenij is ons thuis
Oh deze woestenij, deze woestenij is ons thuis
Lief verdomd huis
Oh wat zou ik doen voor erfgoed, een thuisland dat ik zou kunnen claimen
Als mijn dagelijkse inspiratie en een altijd brandende vlam
Dat kan me op mijn reizen leiden, me nooit op een dwaalspoor brengen
Terug naar deze woestenij, deze woestenij is ons thuis.
Nou, iedereen heeft wortels nodig om hen hulp, trots en kracht te geven
Maar de mijne kan het hier niet vasthouden, dus ik geef ze weg
Naar deze nep-romantische noties van culturen ver weg
God red mijn vaderland, mijn vaderland is een verspilling.
En de geesten van deze stad zullen ons schaduwen waar we ook rondzwerven
Oh deze woestenij, deze woestenij is ons thuis
Deze woestenij, deze woestenij is ons thuis.
Oh, de volksliedjes waarmee we zijn opgegroeid, levendige beelden die ze zouden schilderen,
Maar dit is de M4-gang, alle kleuren worden grijs
In de bakermat van de footloose-industrie, waar apathie is verweven
In het weefsel van ons dagelijks leven, merk je dat je ontheemd bent
Dus ga, breng je leven door als een rondtrekkende zwerver van beroep
Moge je een plek vinden om de jouwe te noemen, of naar het graf te dwalen
Maar je zult nooit onbelast lopen en je zult nooit alleen lopen
In deze woestenij is deze woestenij jouw thuis
En de geesten van deze stad zullen ons schaduwen waar we ook rondzwerven
Oh deze woestenij, deze woestenij is ons thuis
Deze woestenij, deze woestenij is ons thuis.
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt