Hieronder staat de songtekst van het nummer Solune , artiest - Slimane met vertaling
Originele tekst met vertaling
Slimane
Voici des mots qui ont failli mourir avant de naître
Comme chacun des sourires que je donne pour paraître
Heureux, il paraît que je ne le suis pas
Que j’ai vendu mon âme et pleurniché mais faut pas
Pathétiquement vôtre, comment faire autrement
J’aime la mélancolie de ce monde qui se meurt lentement
J’aime, raconter mes peines mais ne pense pas que je sois faible
Quand je suis à terre, je relève la tête moi
Je me souviens des premiers textes que j’ai gratté
Des premiers refrains avec ma putain de voix cassée
Le feat avec Sofia, premier son qui a marché
Quand l’oiseau de l’amour s’envole, tout le monde se met à l'écouter
À l'époque, je vivais sans un sou
Troubadour dans la rue, parfois saoul
Heureusement j’avais quelques amis
Mounir, grâce à toi j’ai mangé alors merci
À tous ceux que j’ai perdu, tous ceux qui ne sont plus là
Comme j’aurais aimé vous entendre chanter à l’Olympia
Si j’ai la tête dans les nuages, c’est pour être avec vous
Parce qu’ici souvent j’ai l’impression d’avoir fait le tour
Peut-être que je n'étais pas fait pour briller
Et que le succès aurait pu me briser
Peut-être, que c'était trop d’un seul coup
Je voulais qu’on parle de ma musique et non pas de ma sale coupe
Je voulais, qu’on aime mes histoires et qu’on vienne les chanter avec moi
Pas qu’ils attendent que je fasse un faux pas
Faut pas croire tout ce qu’on vous dit
Quand la lumière vient sur toi, elle emporte un bout de ta vie
Heureusement que derrière la cabine il y a les frérots
Sinon ça ferait longtemps que j’aurais éclaté en sanglots
Éclaté ce micro qui m’a pris des moments chers
Maman, pour la première fois j’ai raté ton anniversaire
Pendant un an je n'étais pas là pour mes amis
Eux qui m’avaient soutenu comme une deuxième famille
À tous, je vous promets de faire attention
De ne pas devenir l’outil d’une putain d’ambition
À tous, je vous demande pardon
Et comme d’hab', je le fais en chanson
Moi p’tit gars de banlieue, loin des clichés
Yann avoue tu pensais que j'étais bête, tu n'étais pas préparé
À tous ceux qui jugent mais ne font rien
Ces frustrés qui ont ri de mes chagrins
Comme j’aimerais vous offrir un cœur
Vous voir enfin vous aimer sans avoir peur
De ceux qui ne vous ressemble pas et qui ont le courage
De parler d’amour, de fraternité, de partage
J’ai voulu vous raconter la Lune et le Soleil
À l’heure où j'écris, il se couche, elle s'éveille
À toutes les radios qui m’ont trouvé trop dark pour passer mes chansons
Je viens en quelques larmes, de vous donner raison
Il y a eu tout ça, il y a eu la scène
Il y a eu vos sourires pour effacer mes peines
J’aime vous appeler mes amis
Et vous dire que vous avez changé ma vie
Cet album il est pour vous
Voici les histoires d’un mec un peu fou
Il y a tout ça, il y a eu la scène
Il y a eu des milliers de mercis
Il y a eu des milliers de je t’aime
Je garde les mercis
Je vous envoie mes je t’aime
Dit zijn woorden die bijna stierven voordat ze werden geboren
Zoals elke glimlach die ik geef om te verschijnen
Gelukkig, het lijkt erop dat ik dat niet ben
Dat ik mijn ziel verkocht en zeurde maar niet
Zielig van jou, wat kun je nog meer doen?
Ik hou van de melancholie van deze langzaam stervende wereld
Ik hou van, vertel mijn verdriet, maar denk niet dat ik zwak ben
Als ik beneden ben, hef ik mijn hoofd op
Ik herinner me de eerste teksten die ik krabbelde
Vroege refreinen met mijn verdomde gebroken stem
De prestatie met Sofia, het eerste geluid dat werkte
Als de liefdesvogel vliegt, begint iedereen te luisteren
Toen leefde ik berooid
Troubadour op straat, soms dronken
Gelukkig had ik wat vrienden
Mounir, dankzij jou heb ik gegeten dus bedankt
Aan iedereen die ik heb verloren, iedereen die weg is
Wat had ik je graag horen zingen in de Olympia
Als mijn hoofd in de wolken is, is het om bij jou te zijn
Omdat ik hier vaak het gevoel heb dat ik in de buurt ben geweest
Misschien was ik niet bedoeld om te schitteren
En succes had me kunnen breken
Misschien was het teveel in één keer
Ik wilde dat mensen over mijn muziek praatten en niet over mijn vuile kapsel
Ik wilde dat mensen mijn verhalen leuk zouden vinden en ze met mij zouden zingen
Niet dat ze verwachten dat ik misstap
Geloof niet alles wat je wordt verteld
Als het licht op je komt, neemt het een stuk van je leven weg
Gelukkig zijn er achter de hut de broers
Anders was ik al lang in tranen uitgebarsten
Brak die microfoon die me dierbare momenten kostte
Mam, voor het eerst heb ik je verjaardag gemist
Een jaar lang was ik er niet voor mijn vrienden
Degenen die me hadden gesteund als een tweede familie
Iedereen, ik beloof dat ik voorzichtig zal zijn
Niet om het instrument van verdomde ambitie te worden
Iedereen, neem me niet kwalijk
En zoals gewoonlijk doe ik het in een lied
Ik kleine jongen uit de buitenwijken, ver van de clichés
Yann geeft toe dat je dacht dat ik dom was, je was niet voorbereid
Aan iedereen die oordeelt maar niets doet
Die gefrustreerde mensen die lachten om mijn verdriet
Wat zou ik je graag een hartje willen aanbieden
Zie je eindelijk van jezelf houden zonder bang te zijn
Van degenen die niet op jou lijken en die de moed hebben
Om te praten over liefde, broederschap, delen
Ik wilde je vertellen over de maan en de zon
Terwijl ik schrijf, gaat hij naar bed, zij wordt wakker
Aan alle radio's die me te donker vonden om mijn liedjes te spelen
Ik kom in een paar tranen, om je gelijk te bewijzen
Er was dat alles, er was de scène
Daar was je glimlach om mijn verdriet te wissen
Ik noem jullie graag mijn vrienden
En je vertellen dat je mijn leven hebt veranderd
Dit album is voor jou
Hier zijn de verhalen van een gekke kerel
Er was dat alles, er was de scène
Er waren duizenden dank
Er zijn er duizenden van ik hou van jou
Ik bewaar de bedankjes
Ik stuur je mijn ik hou van jou
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt