Hieronder staat de songtekst van het nummer Who goes there , artiest - Silje Nergaard met vertaling
Originele tekst met vertaling
Silje Nergaard
Some promise unbroken
These are the tokens I cling to
Kisses ungiven
Dreams yet unlived in
These are the gifts I can bring you
Can bring to you … so tell me
Who goes there
Step out of the night and just show me you care
Take these gifts that I bear … and I will know
Love is here
Who goes there
Do you come as a friend or a foe … and if so
Should I stay … should I go
I need to know
I need to know
Tantos caminhos
Sempre a seu lado
Fomos deixando pra trás
O amor sozinho
Foi se perdendo
Agora é tarde demais
Demais
Pra voltar
Who goes there
Step out of the night and just show me you care
Take these gifts that I bear … and I will know
Love is here
Who goes there
Não sei pra você o que sou
se acabou … and if so
Should I stay … should I go
Eu preciso saber
I need to know
(Credits: Music: Silje Nergaard | Lyrics: Mike McGurk | Portuguese lyrics:
Márcio Faraco |
Duet with Márcio Faraco |
Acc.
Bass: Finn Guttormsen |
Acc.
Guitar: Hallgrim Bratberg |
Shaker: André Ferrari |
Backing Vocals:
Silje Nergaard, Frerik Otterstad, Heine Totland & Pål Svenre |
Strings:
Stockholm Session Strings (see Extra Credits) |
String Arrangement:
Magnus Lindgren)
(Extra Credits: Stockholm Session Strings:
Violin: Ulf Forsbeg (Concert Master), Anders Hjorvfall, Roland Kress,
Mira Malik, Hanna Boström, Renate Klavina, Martin Stensson, Bo Söderström,
Jan Isaksson, Janika Gustafsson, Torbjörn Bernhardsson, Monika Stanikowska,
Dag Alin, Christian Bergqvist, Saara Nisonen-Oman, Per Hammarström
Viola: Elisabeth Arnberg, Carmilla Svarfvar, Hans Akeson, Marius Mateescu,
Ann Christin Ward, Åsa Stove-Paulsson
Cello: Astrid Lindell, Monica Jönsson, Anna Ljungberg, Åsne Volle, Jana Boutani
Double Bass: Ingalill Hillerud, Peter Lysell, Michael Karlsson)
Sommigen beloven ongebroken
Dit zijn de tokens waar ik me aan vastklamp
kusjes niet gegeven
Nog niet geleefde dromen
Dit zijn de cadeaus die ik je kan brengen
Kan je brengen ... dus vertel het me
Wie gaat daar heen
Stap uit de nacht en laat zien dat je om me geeft
Neem deze geschenken die ik draag ... en ik zal het weten
Liefde is hier
Wie gaat daar heen
Komt u als vriend of vijand … en zo ja?
Moet ik blijven ... moet ik gaan?
Ik moet weten
Ik moet weten
Tantos caminhos
Semper a seu lado
Fomos deixando pra trás
O amor sozinho
Foi se perdendo
Agora é tarde demais
Demais
Pra voltar
Wie gaat daar heen
Stap uit de nacht en laat zien dat je om me geeft
Neem deze geschenken die ik draag ... en ik zal het weten
Liefde is hier
Wie gaat daar heen
No sei pra você o que sou
se acabou ... en zo ja
Moet ik blijven ... moet ik gaan?
Eupreciso sabel
Ik moet weten
(Credits: Muziek: Silje Nergaard | Tekst: Mike McGurk | Portugese teksten:
Márcio Faraco |
Duet met Márcio Faraco |
acc.
Bas: Finn Guttormsen |
acc.
Gitaar: Hallgrim Bratberg |
Shaker: André Ferrari |
Achtergrond koor:
Silje Nergaard, Frerik Otterstad, Heine Totland & Pål Svenre |
Snaren:
Stockholm Session Strings (zie Extra Credits) |
String arrangement:
Magnus Lindgren)
(Extra Credits: Stockholm Session Strings:
Viool: Ulf Forsbeg (Concertmeester), Anders Hjorvfall, Roland Kress,
Mira Malik, Hanna Boström, Renate Klavina, Martin Stensson, Bo Söderström,
Jan Isaksson, Janika Gustafsson, Torbjörn Bernhardsson, Monika Stanikowska,
Dag Alin, Christian Bergqvist, Saara Nisonen-Oman, Per Hammarström
Altviool: Elisabeth Arnberg, Carmilla Svarfvar, Hans Akeson, Marius Mateescu,
Ann Christin Ward, Åsa Stove-Paulsson
Cello: Astrid Lindell, Monica Jönsson, Anna Ljungberg, Åsne Volle, Jana Boutani
Contrabas: Ingalill Hillerud, Peter Lysell, Michael Karlsson)
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt