Tant que le clic - Shurik'n
С переводом

Tant que le clic - Shurik'n

Альбом
Tous m'appellent Shu
Год
2012
Язык
`Frans`
Длительность
217380

Hieronder staat de songtekst van het nummer Tant que le clic , artiest - Shurik'n met vertaling

Tekst van het liedje " Tant que le clic "

Originele tekst met vertaling

Tant que le clic

Shurik'n

Оригинальный текст

Cherchez pas y’a trop de fautes dans mon âme

Et aucune sortie possible, ni d’aspect docile

Près du Sol, leur visage est sur ciné

J’assaisonne plein d'épices et ça sonne cru

Sans rémission, même si le clairon ne sonne plus

Pas question de feindre ou de peindre une face de

Parés du nez, on recrute dès qu’ils remplissent les paniers

Du coup, j’ai posé ma plume sur côté opposé

J’aime la conquête, pas les emblèmes, comme ça le vent va tourner

Un son salaud, jamais salé, un service à salades

Ouais les Germains criaient;

mais brutes, asservissent un malade

Le steak saignant et pourtant un paquet de gosse se casse

Mais c’est ce qui se passe quand l’art revient prendre sa place

Ils ont voulu l'étouffer car trop gênant

Mais tant que le clic tourne on reste vivants

Cent fois discrédité, saboté souvent

Mais tant que le clic tourne on reste vivants

On n’attend rien de personne, on croit pas tout ce qu’on nous dit

On prend pas tout ce qu’on nous donne, l’autoroute on la façonne

Même si c’est pas aux normes, rythmique aux neurones

, ça étonne qu’on soit pas des clones

Dis-leur qu’on préfère sentir le bass, envelopper nos corps

Changer de vue, on n’aimait pas leur décor

On a compris qu’y avait pas de place pour nous à l’intérieur

On en a construit un ailleurs en forme de château fort

Dis-leur que c’est mort, de générations toujours en pleine expansion

Les pieds ancrés bien au fond, patiemment

Quoi?

Oui !

Mec on bosse vaillamment

Même si des fois on se demande à quoi tout ça rime

Ils disent que j’ai trop surprit, ils veulent me réduire au silence

Chaque mot est une vie, et puis j’ai pris les devants

Chaque phrase est une cible

Et bien sûr y’en a qui veulent pas que je m’exprime

C’est comme l’escrime du ping-pong, question et réponse

Attaque et parade, c’est moi qui lance la riposte

Montant la charge qu’on sonne avant que le monde ne nous consomme

Mortel selon ma prime, mille subiront voyelles et consonnes

La consigne, y’en a qu’une: Rester créatif

Garder un flow massif puissant, sans créatine

La passion avec le team, la furie locomotrice

Tout le monde s’active mais l’esprit ne bouge pas d’un cil

Перевод песни

Kijk niet, er zijn te veel fouten in mijn ziel

En geen uitweg, noch volgzaam aspect

Dicht bij de grond, hun gezicht staat op film

Ik kruid veel kruiden en het klinkt rauw

Zonder vergeving, zelfs als de bugel niet meer klinkt

Geen manier om een ​​gezicht te vervalsen of te schilderen van

Neus klaar, we rekruteren zodra ze de manden vullen

Dus ik legde mijn pen aan de andere kant

Ik hou van verovering, niet van emblemen, dus het tij zal keren

Een bastaardgeluid, nooit zout, een saladeservice

Ja, de Duitsers schreeuwden;

maar bruten maken een zieke tot slaaf

Biefstuk bloedend en toch breken een stel kinderen

Maar dat is wat er gebeurt als kunst terugkomt om zijn plaats in te nemen

Ze wilden het verstikken omdat het te gênant was

Maar zolang de klik draait, blijven we in leven

Honderd keer in diskrediet gebracht, vaak gesaboteerd

Maar zolang de klik draait, blijven we in leven

We verwachten van niemand iets, we geloven niet alles wat ons wordt verteld

We nemen niet alles wat ze ons geven, de snelweg geven we vorm

Zelfs als het niet aan de norm voldoet, ritmisch voor neuronen

, het is verrassend dat we geen klonen zijn

Zeg ze dat we liever de bas voelen, onze lichamen inpakken

Veranderende uitzichten, we hielden niet van hun decor?

We realiseerden ons dat er binnen geen plaats voor ons was

We hebben er ergens anders een gebouwd in de vorm van een kasteel

Vertel ze dat het dood is, nog steeds groeiende generaties

Voeten diep geplant, geduldig

Wat?

Ja !

Man we werken hard

Ook al vragen we ons soms af waar het allemaal om draait

Ze zeggen dat ik te veel verrast ben, ze willen me het zwijgen opleggen

Elk woord is een leven, en toen nam ik de leiding

Elke zin is een doelwit

En natuurlijk zijn er sommigen die niet willen dat ik mezelf uitdruk

Het is als pingpongschermen, vraag en antwoord

Val aan en pareer, ik ben het die het antwoord lanceert

De lading berijden we voordat de wereld ons verteert

Sterfelijk volgens mijn milddadigheid, duizend zullen klinkers en medeklinkers lijden

De instructie, er is er maar één: blijf creatief

Zorg voor een krachtige massieve stroom, zonder creatine

De passie met het team, de motorische furie

Iedereen bruist, maar de geest beweegt geen wimper

Meer dan 2 miljoen songteksten

Liedjes in verschillende talen

Vertalingen

Hoogwaardige vertalingen in alle talen

Snel zoeken

Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt