Hieronder staat de songtekst van het nummer Mon fils , artiest - Shurik'n met vertaling
Originele tekst met vertaling
Shurik'n
Regarde-moi bien au fond des yeux et contemple un amas de haine
Autant d’années passées à ressasser 100 fois la scène
Tout ce temps à faire semblant, me forçant à sourire aux gens
À maintenir ma peine et ma colère sous le silence
Souvent j’ai cru n’pas pouvoir tenir, ne plus pouvoir mentir
Y’avait trop de colère et j’voulais pas leur faire subir
Alors j’ai gardé ça en moi et je l’ai laissé grandir
Parallèlement toi t’es resté dans ma ligne de mire
Mes proches ne savaient plus quoi faire pour me redonner vie
Mais en tête j’avais qu’un seul but et plus aucune envie
Je sais qu’ils s’inquiétaient pour moi, pensant à l’avenir
Ils ne savent pas que ce jour-là, je suis passé en mode survie
Et depuis chaque jour j’enfile ma plus belle tenue
Celle du mec qui va mieux, pour qui le calme est revenu
Et sans rien dire j’ai accroché ma vie à ton visage
Et mon cœur s’est noirci doucement, se nourrissant de rage
Je glisse lentement vers le noir je le sens
Et la raison pour laquelle ça arrive tu la sais
Et si Dieu se fâche, tant pis je ferais sans
Aucun repos possible tu le sais, je le sens
Tu sais pas à quel point j’attendais ce moment
Laisse-moi lâcher ce poids qu’je traîne depuis trop longtemps
Écoute, à cause de toi j’ai plus sa bouille au petit-déj'
Son sourire comateux, ses petites mains qui vers moi se lèvent
Et chaque jour n’est fait que du manque de sa voix
Et j’me surprends à espérer que ses jouets jonchent le couloir
Seulement il reste vide, comme moi
Personne viendra me chercher pour mater Naruto collé au creux de mes bras
Plus de cache-cache, plus de bagarre
Plus de Mario Kart, ni même de virées au parc
Il n’entendra pas tout ce que j’avais à lui dire
Les histoires inventées, de ninjas, de sabres magiques
Tu m’as privé du plaisir de le voir grandir
Il m’a donné l’meilleur et toi, tu m’as rappelé qu’il y avait le pire
À l'église, on m’a dit qu’il est bien où il est
Mais qu’est-ce j’en ai à foutre, c’est moi qui aurait du y aller
Tu vois, je suis toujours là et la moitié de moi est ailleurs
L’autre elle pleure sur ses joues des larmes pleines de fureur
De celles que nul ne saurait calmer
De celles que le diable même refuserait d’affronter
On dit qu’le temps guérit les plaies les plus tenaces
Mais les plus grandes restent et laissent toujours une trace
Vas-y, implore ton Dieu à genoux, moi je m’en fous
Ton Dieu il m’a lâché la main, le jour où il m’a pris mon bout de chou
Je dors plus la nuit, je tourne en rond
Je parle à ses photos et j’bloque sur son lit, les yeux au plafond
Une fois sur deux, je m’endors dans sa chambre
Et au réveil à chaque fois c’est l’même cauchemar qui recommence
Ça fait un bon moment que je marche au bord du précipice
Je m’apprête à franchir la ligne où s’arrête l’humanité
Y’a des amours qui valent bien tous les sacrifices…
Fallait pas tuer mon fils !
Je glisse lentement vers le noir je le sens
Et la raison pour laquelle ça arrive tu la sais
Et si Dieu se fâche, tant pis je ferais sans
Aucun repos possible tu le sais, je le sens
Kijk diep in mijn ogen en staar naar een massa haat
Zoveel jaren besteed aan het 100 keer herkauwen van de scène
Al die tijd doen alsof, me dwingen om naar mensen te glimlachen
Om mijn pijn en mijn woede in stilte te houden
Vaak dacht ik dat ik het niet vol kon houden, niet meer kon liegen
Er was te veel woede en ik wilde ze niet doorstaan
Dus ik hield het binnen en liet het groeien
Tegelijkertijd bleef je in mijn gezichtsveld
Mijn dierbaren wisten niet meer wat ze moesten doen om me weer tot leven te brengen
Maar in gedachten had ik maar één doel en geen verlangen meer
Ik weet dat ze zich zorgen om mij maakten, denkend aan de toekomst
Ze weten niet die dag dat ik in overlevingsmodus ging
En sinds elke dag trek ik mijn beste outfit aan
Die van de man die beter is, voor wie de rust is teruggekeerd
En zonder een woord te zeggen hing ik mijn leven aan je gezicht
En mijn hart werd langzaam zwart, voedend met woede
Ik glij langzaam het donker in, ik kan het voelen
En de reden waarom het gebeurt, weet je?
En als God boos wordt, jammer dat ik het zonder doe
Geen rust mogelijk, je weet het, ik voel het
Je weet niet hoe lang ik op dit moment heb gewacht
Laat me dit gewicht loslaten dat ik al te lang meesleep
Luister, door jou heb ik mijn gezicht niet meer als ontbijt
Haar comateuze glimlach, haar kleine handjes die naar me reiken
En elke dag bestaat alleen uit het ontbreken van zijn stem
En ik merk dat ik wens dat haar speelgoed de gang bevuilt
Alleen hij blijft leeg, net als ik
Niemand zal me komen zoeken om te zien hoe Naruto aan de holte van mijn armen gekleefd zit
Geen verstoppertje meer, geen vechten meer
Geen Mario Kart meer, zelfs geen uitstapjes naar het park
Hij zal niet alles horen wat ik hem te zeggen had
Verzinsels, ninja's, magische zwaarden
Je beroofde me van het plezier om hem te zien groeien
Hij gaf me het beste en je herinnerde me eraan dat er het slechtste was
In de kerk zeiden ze dat hij het goed heeft waar hij is
Maar wat in godsnaam, ik had moeten gaan
Kijk, ik ben nog steeds hier en de helft van mij is ergens anders
De andere huilt ze op haar wangen tranen vol woede
Van degenen die niemand kan kalmeren
Van degenen die zelfs de duivel zou weigeren onder ogen te zien
Ze zeggen dat tijd de meest hardnekkige wonden heelt
Maar de grootste blijven en laten altijd een stempel achter
Ga je gang, smeek je God op je knieën, het kan me niet schelen
Uw God, hij liet mijn hand los, de dag dat hij mijn stuk kool pakte
Ik slaap 's nachts niet meer, ik draai rondjes
Ik praat met zijn foto's en ik blokkeer op zijn bed, mijn ogen naar het plafond
De helft van de tijd val ik in zijn kamer in slaap
En als je elke keer wakker wordt, is het dezelfde nachtmerrie die opnieuw begint
Ik loop al een tijdje op de rand van de afgrond
Ik sta op het punt de grens te overschrijden waar de mensheid stopt
Er zijn liefdes die alle opofferingen waard zijn...
Zou mijn zoon niet moeten doden!
Ik glij langzaam het donker in, ik kan het voelen
En de reden waarom het gebeurt, weet je?
En als God boos wordt, jammer dat ik het zonder doe
Geen rust mogelijk, je weet het, ik voel het
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt