Годик - Шура
С переводом

Годик - Шура

Альбом
News
Год
2002
Язык
`Russisch`
Длительность
218450

Hieronder staat de songtekst van het nummer Годик , artiest - Шура met vertaling

Tekst van het liedje " Годик "

Originele tekst met vertaling

Годик

Шура

Оригинальный текст

Вот и годик пролетел ещё один,

Годик перемен и годик страха.

Год счастливой и безоблачной любви,

Год вникуда, куда же ты?

В этот тёплый-тёплый зимний вечер,

Зажигает праздник свечи

Не могу, но верю в чудо

То, которое вот-вот будет.

Припев:

Первый раз глаза и руки позабудут о разлуке,

Первый раз, как в первый раз.

Пролетело безвозвратно время прошлое куда-то,

Кто бы знал, ну кто бы знал.

Первый раз глаза и руки позабудут о разлуке,

Первый раз, как в первый раз.

Пролетело безвозвратно время прошлое куда-то,

Кто бы знал, ну кто бы знал.

В этот тёплый-тёплый зимний вечер,

Зажигает праздник свечи

Не могу, но верю в чудо

То, которое вот-вот будет.

Припев:

Первый раз глаза и руки позабудут о разлуке

Первый раз, как в первый раз

Пролетело безвозвратно время прошлое куда-то

Кто бы знал, ну кто бы знал.

Вот и годик пролетел ещё один

Годик перемен и годик страха

Год счастливой и безоблачной любви

Год вникуда, куда же ты?

Перевод песни

Zo is er weer een jaar voorbij gevlogen,

Een jaar van verandering en een jaar van angst.

Een jaar van gelukkige en onbewolkte liefde,

Jaar naar nergens, waar ben je?

Op deze warme, warme winteravond,

Steekt een vakantiekaars aan

Ik kan het niet, maar ik geloof in een wonder

Degene die het gaat worden.

Refrein:

Voor het eerst zullen ogen en handen de scheiding vergeten,

De eerste keer is als de eerste keer.

De tijd vloog onherroepelijk ergens voorbij,

Wie zou het weten, nou ja, wie zou het weten.

Voor het eerst zullen ogen en handen de scheiding vergeten,

De eerste keer is als de eerste keer.

De tijd vloog onherroepelijk ergens voorbij,

Wie zou het weten, nou ja, wie zou het weten.

Op deze warme, warme winteravond,

Steekt een vakantiekaars aan

Ik kan het niet, maar ik geloof in een wonder

Degene die het gaat worden.

Refrein:

Voor het eerst zullen ogen en handen de scheiding vergeten

Eerste keer, zoals de eerste keer

Vloog onherroepelijk tijd ergens voorbij

Wie zou het weten, nou ja, wie zou het weten.

Zo is er weer een jaar voorbij gevlogen

Een jaar van verandering en een jaar van angst

Jaar van gelukkige en wolkenloze liefde

Jaar naar nergens, waar ben je?

Meer dan 2 miljoen songteksten

Liedjes in verschillende talen

Vertalingen

Hoogwaardige vertalingen in alle talen

Snel zoeken

Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt