Сердце бьётся - Шура
С переводом

Сердце бьётся - Шура

Год
2012
Язык
`Russisch`
Длительность
198150

Hieronder staat de songtekst van het nummer Сердце бьётся , artiest - Шура met vertaling

Tekst van het liedje " Сердце бьётся "

Originele tekst met vertaling

Сердце бьётся

Шура

Оригинальный текст

Как в лабиринте дороги-нити

Тайно ведут в твой дом.

И не зовите к новым открытиям,

Сердце стучит об одном.

Мы не вчера ли любили, прощали,

Зажигали звёзды серебром?

И день ото дня ты сводишь с ума,

Моя лав-стория.

Не надо, не надо стрелять холодным взглядом!

Не надо, замерзаю под твоим огнём.

Не надо, не надо, я знаю, будем рады!

Быть рядом, пока сердце бьётся – дили-дон!

Будем мы влюблены, пока сердце бьётся дили-дон!

От зари до луны, пока сердце бьётся дили-дон!

Пока сердце бьётся дили-дон!

Дили-дон, дили-дон!

Пока сердце бьётся дили-дон!

Нас разыскали угрозы, печали.

Разъединил берега.

Ну что ж, потеряли, слёзы в финале,

Если любовь не беда.

Снова по кругу, врагом или другом,

Каждый вдох и выдох для тебя.

И сквозь холода стартую с нуля,

Моя лав-стория!

Не надо, не надо стрелять холодным взглядом!

Не надо, замерзаю под твоим огнём.

Не надо, не надо, я знаю, будем рады!

Быть рядом, пока сердце бьётся – дили-дон!

Будем мы влюблены, пока сердце бьётся дили-дон!

От зари до луны, пока сердце бьётся дили-дон!

Пока сердце бьётся дили-дон!

Дили-дон, дили-дон!

Пока сердце бьётся дили-дон!

Пока сердце бьётся дили-дон!

Дили-дон, дили-дон!

Дили-дон,

Пока сердце бьётся дили-дон!

Перевод песни

Als in een labyrint van een weg-thread

Leid in het geheim naar je huis.

En roep niet om nieuwe ontdekkingen,

Het hart klopt ongeveer één.

Hebben we gisteren niet liefgehad, vergeven,

De sterren verlicht met zilver?

En van dag tot dag maak je me gek

Mijn liefdesverhaal.

Nee, het is niet nodig om met een koude blik te fotograferen!

Nee, ik bevries onder jouw vuur.

Niet doen, niet doen, ik weet dat we blij zullen zijn!

Dichtbij zijn terwijl het hart klopt - dili-dong!

We zullen verliefd zijn zolang het hart dili-dong klopt!

Van zonsopgang tot maan, terwijl het hart dili-dong klopt!

Terwijl het hart klopt dili-dong!

Dili-dong, Dili-dong!

Terwijl het hart klopt dili-dong!

We werden opgezocht door dreigementen, verdriet.

Scheidde de kusten.

Nou, verloren, tranen in de finale,

Als liefde geen probleem is.

Weer in een kring, vijand of vriend,

Elke in- en uitademing is voor jou.

En door de kou begin ik vanaf nul,

Mijn liefdesverhaal!

Nee, het is niet nodig om met een koude blik te fotograferen!

Nee, ik bevries onder jouw vuur.

Niet doen, niet doen, ik weet dat we blij zullen zijn!

Dichtbij zijn terwijl het hart klopt - dili-dong!

We zullen verliefd zijn zolang het hart dili-dong klopt!

Van zonsopgang tot maan, terwijl het hart dili-dong klopt!

Terwijl het hart klopt dili-dong!

Dili-dong, Dili-dong!

Terwijl het hart klopt dili-dong!

Terwijl het hart klopt dili-dong!

Dili-dong, Dili-dong!

Dili-don,

Terwijl het hart klopt dili-dong!

Meer dan 2 miljoen songteksten

Liedjes in verschillende talen

Vertalingen

Hoogwaardige vertalingen in alle talen

Snel zoeken

Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt