Женщина-бабочка - Шмели
С переводом

Женщина-бабочка - Шмели

Альбом
Восемь женщин на радуге
Год
2005
Язык
`Russisch`
Длительность
227770

Hieronder staat de songtekst van het nummer Женщина-бабочка , artiest - Шмели met vertaling

Tekst van het liedje " Женщина-бабочка "

Originele tekst met vertaling

Женщина-бабочка

Шмели

Оригинальный текст

Полнеба её не вернуть,

Полсвета в обильном огне,

В миг, когда выбрал последний свой путь,

В окно залетает к тебе…

Женщина-бабочка,

Женщина-бабочка,

Женщина-бабочка,

Женщина-бабочка

Чёрные ночи покори,

Теплом крови,

Белые крылья оголи,

Добром воли…

Полжизни всего одна ночь,

Полвремя с тобой замереть,

И вот, когда мысли скрываются прочь,

Пробил час за тобой улететь…

Женщина-бабочка,

Женщина-бабочка,

Женщина-бабочка,

Женщина-бабочка

Чёрные ночи покори,

Теплом крови,

Белые крылья оголи,

Добром воли…

Перевод песни

De helft van de hemel zal het niet teruggeven,

De halve wereld in overvloedig vuur,

Op het moment dat ik mijn laatste pad koos,

Het vliegt door het raam naar je toe...

vlinder vrouw,

vlinder vrouw,

vlinder vrouw,

vlinder vrouw

Overwin de zwarte nachten

De warmte van bloed

Blote witte vleugels

goede wil...

Een half leven is maar één nacht

De helft van de tijd om met jou te bevriezen

En dus, wanneer gedachten verborgen zijn,

Het is tijd om achter je aan te vliegen...

vlinder vrouw,

vlinder vrouw,

vlinder vrouw,

vlinder vrouw

Overwin de zwarte nachten

De warmte van bloed

Blote witte vleugels

goede wil...

Meer dan 2 miljoen songteksten

Liedjes in verschillende talen

Vertalingen

Hoogwaardige vertalingen in alle talen

Snel zoeken

Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt