Любовь - Шмели
С переводом

Любовь - Шмели

Язык
`Russisch`
Длительность
190170

Hieronder staat de songtekst van het nummer Любовь , artiest - Шмели met vertaling

Tekst van het liedje " Любовь "

Originele tekst met vertaling

Любовь

Шмели

Оригинальный текст

Душу в обмен на малиновый сон в цветах и страсти,

Сказочный принц, корона и трон, мечты во власти.

Длинная ночь, конца ей не будет,

Пока злое солнце сорвёт и разбудит.

Верность, покой, за ещё один миг в чудесной сказке,

Долг не далёк, повторяет старик в волшебника маске.

Ночь в сладком пенье на вампирово ложе,

Ты теперь вся моя и душа твоя тоже…

Ты гони любовь, она огнём корчится,

Ты гони любовь всей силой,

Ты теперь моё, моё, моё творчество,

Ты теперь моё лишь диво.

Сердце могила, сердце могила, плачь…

Кого полюбила, тому я святой палач…

Вот на яву повстречалась судьба, был храбр и горд,

Проклятье твоё беда не беда, на то божий спор,

Нежно сказал он, вдыхая красу.

Каждую смерть мы косу на косу…

Ты гони любовь, она огнём корчится,

Ты гони любовь всей силой,

Ты теперь моё, моё, моё творчество,

Ты теперь моё лишь диво.

Сердце могила, сердце могила плачь…

Кого полюбила, тому я святой палач…

Была эта ночь прелестней всех снов и всех желаний,

Прочь уговор, скрип зловещих оков и час рыданий.

День пробужденья от забвенной любви,

А рядом принц без сердца и иконы в крови!

Ты гони любовь, она огнём корчится,

Ты гони любовь всей силой,

Ты теперь моё, моё, моё творчество,

Ты теперь моё лишь диво.

Сердце могила, сердце могила плачь…

Кого полюбила, тому я святой палач…

Перевод песни

Ziel in ruil voor een karmozijnrode droom in bloemen en passie,

Sprookjesprins, kroon en troon, dromen aan de macht.

Lange nacht, het zal nooit eindigen

Terwijl de boze zon breekt en wakker wordt.

Trouw, vrede, nog één moment in een prachtig sprookje,

De plicht is niet ver weg, herhaalt de oude man met het tovenaarsmasker.

Nacht in zoete zang op een vampierbed,

Je bent nu helemaal van mij en ook je ziel ...

Jij drijft liefde, het kronkelt van vuur,

Je drijft liefde met al je macht,

Je bent nu mijn, mijn, mijn creativiteit,

Je bent nu mijn enige wonder.

Ernstig hart, ernstig hart, huilen...

Op wie ik verliefd werd, ik ben een heilige beul ...

Hier ontmoette het lot in werkelijkheid, was moedig en trots,

Verdomme, jouw moeite is geen probleem, dat is Gods geschil,

Zachtjes zei hij terwijl hij de schoonheid inademde.

Elke dood die we zeis voor een zeis ...

Jij drijft liefde, het kronkelt van vuur,

Je drijft liefde met al je macht,

Je bent nu mijn, mijn, mijn creativiteit,

Je bent nu mijn enige wonder.

Hart van het graf, hart van het graf schreeuw ...

Op wie ik verliefd werd, ik ben een heilige beul ...

Deze nacht was charmanter dan alle dromen en alle verlangens,

Weg met de overeenkomst, het kraken van sinistere boeien en het uur van snikken.

Dag van ontwaken uit vergeten liefde,

En naast hem staat een prins zonder hart en een icoon in het bloed!

Jij drijft liefde, het kronkelt van vuur,

Je drijft liefde met al je macht,

Je bent nu mijn, mijn, mijn creativiteit,

Je bent nu mijn enige wonder.

Hart van het graf, hart van het graf schreeuw ...

Op wie ik verliefd werd, ik ben een heilige beul ...

Meer dan 2 miljoen songteksten

Liedjes in verschillende talen

Vertalingen

Hoogwaardige vertalingen in alle talen

Snel zoeken

Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt