Млечная депрессия - Шмели
С переводом

Млечная депрессия - Шмели

Альбом
Московская ярмарка удовольствий
Год
2009
Язык
`Russisch`
Длительность
216030

Hieronder staat de songtekst van het nummer Млечная депрессия , artiest - Шмели met vertaling

Tekst van het liedje " Млечная депрессия "

Originele tekst met vertaling

Млечная депрессия

Шмели

Оригинальный текст

Без кладбищенского смеха делать жизнь не та потеха,

Без вселенной лютой страсти не было б у бога власти.

Без еды не будет кала, без войны нас будет много,

Без звезды всё очень честно, без беды неинтересно.

Млечная депрессия моя, странная, сны ужасные мои, где я не я…

Всё так пошло!

Пошло!

Всё так пошло!

Пошло!

Без любви и кокаина, каждый первый, блин, -скотина,

Без укуренных пингвинов нет экватора и счастья.

Без секстанского совета не видать нам конца света,

Заходите сестры-братцы… будем весело ебаться!

Млечная депрессия моя, странная, сны ужасные мои где я не я…

Всё так пошло!

Пошло!

Всё так пошло!

Пошло!

Ты богиня, ты царица, туалетная певица,

Плюнь в колодец в миг позора, стань звездой голодомора.

Скоро станешь каяться, скоро станешь каяться,

Скоро станешь каяться, мертвая красавица!

Млечная депрессия моя, странная, сны ужасные мои где я не я…

Всё так пошло!

Пошло!

Всё так пошло!

Пошло!

Без трусов я выйду в поле, без трусов я выйду в поле,

без трусов я выйду в поле, без трусов я выйду…

всё так пошло, пошло, пошло, пошло…

всё так пошло, пошло, пошло, пошло

Перевод песни

Zonder kerkhofgelach is het leven maken niet zo leuk,

Zonder het universum zou er geen felle passie voor God zijn.

Zonder voedsel zullen er geen uitwerpselen zijn, zonder oorlog zullen er velen van ons zijn,

Zonder ster is alles heel eerlijk, zonder moeite is het niet interessant.

Mijn melkachtige depressie, vreemd, mijn vreselijke dromen, waar ik niet mezelf ben...

Alles ging zo goed!

Laten we gaan!

Alles ging zo goed!

Laten we gaan!

Zonder liefde en cocaïne is elke eerste, verdomme, een beest,

Zonder stoned pinguïns is er geen evenaar en geen geluk.

Zonder sextantadvies zullen we het einde van de wereld niet zien,

Kom op zuster-broers... laten we plezier hebben met neuken!

Mijn melkachtige depressie, vreemd, mijn vreselijke dromen waarin ik niet ik ben...

Alles ging zo goed!

Laten we gaan!

Alles ging zo goed!

Laten we gaan!

Je bent een godin, je bent een koningin, een toiletzangeres,

Spuug in de put in een moment van schaamte, word de ster van de Holodomor.

Binnenkort zul je berouw hebben, binnenkort zul je berouw hebben

Binnenkort zul je berouw hebben, dode schoonheid!

Mijn melkachtige depressie, vreemd, mijn vreselijke dromen waarin ik niet ik ben...

Alles ging zo goed!

Laten we gaan!

Alles ging zo goed!

Laten we gaan!

Zonder slipje ga ik het veld in, zonder slipje ga ik het veld in,

zonder slipje ga ik het veld in, zonder slipje ga ik uit ...

het ging allemaal, ging, ging, ging...

het is allemaal weg, weg, weg, weg

Meer dan 2 miljoen songteksten

Liedjes in verschillende talen

Vertalingen

Hoogwaardige vertalingen in alle talen

Snel zoeken

Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt