Hieronder staat de songtekst van het nummer Суета , artiest - Шмели met vertaling
Originele tekst met vertaling
Шмели
Душа разбита, любовь забита,
А под гранитом лишь тень,
Тень, тень…
Душой питался, живым оставался,
Но заебался, лень
Лень, жара…
Всё изменилось, всё позабылось
И ночь влюбилась в день,
В день, день…
С картины стёрся и распростёрся
Мотор завёлся, в путь,
В путь пора…
Припев:
Сердце зовёт, суета
В дальний полёт,
Прощай навсегда, суета
Пустота, суета
Суета…
Ветром мчался, над тем смеялся,
Как превращался в тень,
В тень, тень…
Кто дров нарубит, а кто отступит,
Когда наступит их день,
День, день…
В дальний полёт, прощай навсегда…
В дальний полёт, прощай навсегда…
В дальний полёт, прощай навсегда…
В дальний полёт, прощай навсегда…
Припев.
De ziel is gebroken, de liefde is gehamerd,
En onder het graniet is er slechts een schaduw,
Schaduw, schaduw...
Voed je met de ziel, bleef in leven,
Maar verkloot, luiheid
Luiheid, hitte...
Alles is veranderd, alles is vergeten
En de nacht werd verliefd op de dag
Op de dag, dag...
Van de foto gewist en uitgespreid
Onderweg startte de motor
Het is tijd om te gaan...
Refrein:
Het hart roept, ijdelheid
Op een lange vlucht
Vaarwel voor altijd, ijdelheid
Leegte, ijdelheid
Drukte…
Gehaast door de wind, erom gelachen,
Hoe hij in een schaduw veranderde
In de schaduw, schaduw...
Wie zal hout hakken, en wie zal zich terugtrekken,
Wanneer hun dag komt
Dag dag...
Op een lange vlucht, vaarwel voor altijd...
Op een lange vlucht, vaarwel voor altijd...
Op een lange vlucht, vaarwel voor altijd...
Op een lange vlucht, vaarwel voor altijd...
Refrein.
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt