Солнце моё - Шмели
С переводом

Солнце моё - Шмели

Язык
`Russisch`
Длительность
270780

Hieronder staat de songtekst van het nummer Солнце моё , artiest - Шмели met vertaling

Tekst van het liedje " Солнце моё "

Originele tekst met vertaling

Солнце моё

Шмели

Оригинальный текст

На электрическом стуле осталось три вздоха,

Да судороги тусклого света мерцающих ламп.

Руки прикованы, Суть, —

Того, что ты жив.

Не вернуть, —

Того, что ты мёртв за три вздоха от смерти…

Я отдаю тебе, я отдаю тебе, я отдаю тебе, я отдаю тебе,

Солнце, моё солнце, лишь моё солнце…

Солнце, моё солнце, лишь моё солнце…

На электрическом стуле спиваются в вечность

Сквозь нежную ткань души незализанных ран

Отпахнет последняя жалось,

но это не все, что осталось

На электрическом стуле впивается вечность,

Сквозь нежную ткань души не зализанных ран,

Так пахнет последняя жалость,

Но это не всё, что осталось,

Есть для тебя мой бескрайний подарок…

Все электричество мира осталось во мне,

Стал я похож на огромное солнце в огне.

Солнце, себя я дарю лишь только тебе,

Солнце, себя я дарю лишь тебе.

Солнце, моё солнце, лишь моё солнце…

Солнце, моё солнце, лишь моё солнце…

Солнце, моё солнце, лишь моё солнце…

Солнце, моё солнце, лишь моё солнце…

Солнце, моё солнце, лишь моё солнце…

Солнце, моё солнце, лишь моё солнце…

Солнце, моё солнце, лишь моё солнце…

Солнце, моё солнце, лишь моё солнце…

Перевод песни

Er zijn nog drie ademhalingen in de elektrische stoel,

Ja, stuiptrekkingen van het schemerige licht van flikkerende lampen.

Handen geketend, Essence, —

Dat je leeft.

keer niet terug -

Het feit dat je drie ademhalingen verwijderd bent van de dood...

Ik geef je, ik geef je, ik geef je, ik geef je

Zon, mijn zon, alleen mijn zon...

Zon, mijn zon, alleen mijn zon...

Op de elektrische stoel drinken ze zichzelf tot in de eeuwigheid

Door het delicate weefsel van de ziel van niet-gelikte wonden

Het laatste medelijden zal ruiken,

maar dat is niet alles wat er over is

In de elektrische stoel wordt de eeuwigheid verteerd,

Door het delicate weefsel van de ziel van niet gelikte wonden,

Het ruikt naar het laatste medelijden,

Maar dat is niet alles wat er over is

Ik heb een eindeloos cadeau voor je...

Alle elektriciteit van de wereld is nog in mij,

Ik werd als een enorme zon in brand.

Zon, ik geef mezelf alleen aan jou,

Zon, ik geef mezelf alleen aan jou.

Zon, mijn zon, alleen mijn zon...

Zon, mijn zon, alleen mijn zon...

Zon, mijn zon, alleen mijn zon...

Zon, mijn zon, alleen mijn zon...

Zon, mijn zon, alleen mijn zon...

Zon, mijn zon, alleen mijn zon...

Zon, mijn zon, alleen mijn zon...

Zon, mijn zon, alleen mijn zon...

Meer dan 2 miljoen songteksten

Liedjes in verschillende talen

Vertalingen

Hoogwaardige vertalingen in alle talen

Snel zoeken

Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt